Und ich bin sicher, dass er mit seiner letzten Ruhestätte sehr zufrieden war. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنه كان سعيداً بمثواه الأخير |
Also, ich habe ein Girokonto Und ich bin zwei Raten davon entfernt mein Fahrrad zu besitzen. | Open Subtitles | إذن، عندي حساب فوري وأنا على بعد قسطين من امتلاك دراجتي |
Keine Frage,... aber, er gibt sein Bestes Und ich bin bereit etwas Schmerz zu ertragen,... wenn es den Intersect zurückbringt. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Mrs. Hoffman, ich bin auf Bewährung. | Open Subtitles | أنت تعرف, سيدة هوفمان, وأنا على الإفراج المشروط |
ich bin auf deiner Seite, Alex. | Open Subtitles | نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك هنا، أليكس. |
Ich wurde mein ganzes Leben lang gehänselt und ich habe gelernt, damit umzugehen. | Open Subtitles | لقد إختبرتُ كثيرًا طوال حياتي, وأنا على علمٍ عن كيفية التعاملُ معها. |
ich stehe auf dieser Bühne, weil ich eine hübsche, weiße Frau bin, und in meiner Branche nennen wir das ein sexy Mädchen. | TED | وأنا على هذه المنصة لأنني امرأة جميلة، وبيضاء، وفي مهنتنا نسمي ذلك فتاة مثير. |
Und ich bin mir ziemlich sicher, es sind die gleichen Leuten, vor denen deine Freunde jetzt weglaufen. | Open Subtitles | وأنا على ثقة بأنهم هم نفسهم الذين يهرب منهم أصدقاوك الآن |
Sie haben versucht, unsere Soldaten zu töten Und ich bin bereit, vor den Schöpfer zu treten und mich für jeden Schuss zu verantworten. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لمقابلة خالِقي واُحاسب على كل رصاصة أطلقتُها |
Und ich bin bereit, Ihnen 3.000 Euro pro Quadratmeter anzubieten. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لأعرض عليك 3000 يورو للمتر المربع |
Ich bin ein fairer Mensch. Und ich bin Geschäftsmann. Und das ohne Wenn und Aber. | Open Subtitles | حسنا، أنا في حاجة إلى الحماية، وأنا على أمل الانضمام إلى الملوك كرينشو. |
Und ich bin schon darauf vorbereitet, deine Kerze auszublasen. Was wollt Ihr? | Open Subtitles | وأنا على استعداد تام لخفض الخاص بك شمعة قصيرة. |
ich habe Männer auf die gleiche Art gestoppt, Und ich bin bereit den Preis zu zahlen. | Open Subtitles | لقد أوقفت رجال بنفس الطريقة وأنا على إستعداد لدفع الثمن |
Wir verdienen schon jetzt genug, dass es für deine Miete und die Rechnungen reicht, Und ich bin kurz davor, einen dicken Fisch als Investor an Land zu ziehen. | Open Subtitles | نحن نجني مالاً كفاية بالفعل لأن ندفع ثمن الإيجار وفواتيريك وأنا على وشك أن أصطاد سمكة كبيرة كمستثمرنا |
Glauben Sie es oder nicht, ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، لديك جلالة الملك، وأنا على الجانب الخاص بك. |
ich bin auf der anderen Seite des Betts. | Open Subtitles | وأنا على الجانب الآخر من السرير |
Und ich bin auf dem Diwan eingeschlafen. | Open Subtitles | وغلبني النعاس وأنا على الأريكة. |
ich habe mich gerade untersuchen lassen und mir geht's gut. | Open Subtitles | الآن، وكان لي مجرد المادية، وأنا على ما يرام. |
Hör mal, Schätzchen, ich habe etwas Ärger mit der Versicherung. | Open Subtitles | الاستماع، والعسل، وأنا على وجود مشكلة قليلا مع شركة التأمين. |
ich habe einem 80-Jährigen gerade die Windeln gewechselt und möchte jetzt einen Muffine essen, also, wenn es ihnen nichts ausmacht, wasche ich sie jetzt weiter. | Open Subtitles | لقد غيرت للتو حفاظة لرجل في الثمانين من عمره وأنا على وشك أن آكل كعكة إذا لا تمانع سأغسل يدي |
Und ich stehe auf dieser Bühne, weil ich ein Model bin. | TED | وأنا على هذه المنصة لأنني عارضة. |