"وأنا لدينا" - Translation from Arabic to German

    • und ich haben
        
    • und ich hatten
        
    • und ich müssen
        
    • Wir beide haben
        
    Troy und ich haben etwas, was wir euch gerne bekanntgeben würden. Nein, nein... Open Subtitles تروي وأنا لدينا شيء نريد أن نعلنه هناك حفل راقص يوم الجمعة
    Meine Freunde, molekulare Programmierer, und ich haben eine Art biomolekulare Herangehensweise. TED حسناً العديد من أصدقائي المبرمجين الجزيئيين وأنا, لدينا مخطط مبني على نظرة حيوية جزيئية.
    Rita und ich haben offenbar viel gemeinsam. Open Subtitles أنا أدركت فقط أن ريتا وأنا لدينا اشياء مشتركة كثيره
    Du und ich haben einen bestehenden Fernsehplan,... der Resultat einer ausgiebigen Debatte und Kompromisses ist. Open Subtitles أنت وأنا لدينا جدول صارم للتلفاز وهو نتيجة نقاشات ومساومات شاملة
    Dein Dad und ich haben ein paar Dinge zu besprechen, also-- Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    Du und ich haben verschiedene Ideen, von freundlich. Open Subtitles حسناً، فأنت وأنا لدينا أفكار مختلفة جداً عمّ تعني الودية.
    Also dann, mein Mann und ich haben noch was vor. Open Subtitles حَسناً، مع السلامة زوجي وأنا لدينا مكان يجب أَنْ نَكُونَ به
    Mein kleiner betrunkener Schwanz und ich haben einen Auftrag zu erledigen. Open Subtitles قضيبي السكران الصغير وأنا لدينا عمل لنقوم به.
    Ich denke Claire und ich haben alles ziemlich gut unter Kontrolle. Open Subtitles أظن أن كلير وأنا لدينا أشياء تحت السيطرة جيداً.
    Du und ich haben ohnehin so viel mehr gemeinsam, als ich mit ihnen habe. Open Subtitles أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال
    Doktor, Sie und ich haben sehr unterschiedliche Vorstellungen, Open Subtitles أيها الطبيب ، أنت وأنا لدينا أفكار مُختلفة تماماً
    Ich glaube, die Macht und ich haben unterschiedliche Prioritäten. Open Subtitles بدأت أعتقد أن القوة وأنا لدينا أولويات مختلفة.
    Und Amy Winehouse sagte: "Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam. TED قالت آمي واينهاوس، " نلسون مانديلا وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.
    Dein Vater und ich haben uns keine Fragen gestellt, wenn es um Schuld und Sühne ging. Open Subtitles والدك وأنا لدينا سياسة "لا تسأل، لا تخبر" عندما يتعلق الأمر بالجريمة والعقاب
    Max und ich haben eine kleine Mitternachtsüberraschung für euch. Open Subtitles ماكس وأنا لدينا مفاجأة اخر الليل لكم
    Marty und ich haben ein gutes Arbeitsverhältnis. Open Subtitles مارتي وأنا لدينا علاقة عمل ناجحة.
    Valery und ich haben mittags ein Staatsessen. Open Subtitles فاليري وأنا لدينا دعوة مهمّة على الغداء
    Sie und ich haben die Macht, genau jetzt Leben zu retten... Open Subtitles أنت وأنا لدينا الأولوية بأنقاذ بعض الأرواح الآن...
    Claire und ich... hatten einen schlimmen Streit. Open Subtitles إسمعي.. كلير وأنا لدينا مشكلة كبيرة
    Lisa und ich müssen noch für Spanisch lernen. Open Subtitles ليسي وأنا لدينا درس اللغه الاسبانبه اليوم
    Wir beide haben viel gemeinsam. Nicht alles, aber... Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more