"وأنقذت" - Translation from Arabic to German

    • Und retteten
        
    • retten
        
    • rettete
        
    • gerettet
        
    - Ich ging zu den Marines. - Und retteten zwei Männer. Open Subtitles ـ لقد أنضممتُ للقوات البحرية ـ وأنقذت إثنان من رجالك
    Sie töteten alle Rebellen Und retteten die Geiseln. Open Subtitles لقد قتلتم جميعاً، وأنقذت جميع الرهائن
    Ich kann es nicht fassen, dass plötzlich Sie auftauchen und meine Tochter retten. Open Subtitles ولا أصدق انك ظهرت فجأة وأنقذت إبنتي شكراً أتعرفين من أنا ؟
    Ihre Verletzungen und der Schock und das Mädchen zu retten, das... Open Subtitles وأنقذت حياة شخص اذا,الأمر هو... لااستطيع دعوة بدون دعوة روس
    Ich bekleckerte meine Bluse und gleichzeitig rettete ich ein Backenhörnchen. Open Subtitles لقد خربت قميصي وأنقذت حياة سنجاب بنفس الحركة.
    Sie blutete für das Reich und rettete mir das Leben. Open Subtitles وهي نزفت الدم من أجل الإمبراطورية وأنقذت حياتي.
    Du hättest uns zurücklassen können. - Aber du hast mich gerettet. Open Subtitles ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي.
    Ich habe Kinder gerettet, die gerade drei Jahre alt waren, und ich habe Frauen gerettet, die 40 waren. TED لقد أنقذت أطفال بعمر الثلاث سنوات وأنقذت نساء بعمر الأربعين سنة
    Nicks, als ich mit dem Boot an Land kam, um dein Leben zu retten... Open Subtitles ياصاح، عندما حطّمت القارب على الشاطيء وأنقذت حياتك...
    Ich konnte ein paar Leute retten. Open Subtitles وأنقذت بعض الاشخاص
    rettete die westlichen Hemisphäre. Open Subtitles وأنقذت الغلاف الجوي لنصف الكرة الغربي
    Emily besiegelte Lydias Schicksal und rettete dich. Open Subtitles إيملي" قضت على "ليديا" وأنقذت حياتك"
    Beides hat mir geholfen - mich zu betrinken und gerettet zu werden. Open Subtitles ومن ثم أصبحت صالحا وأنقذت كلاهما منحا لي الكثير من القوة للخير
    Sie sagten, sie hat den anderen Wraith getötet und McKay gerettet. Open Subtitles قلت إنها قتلت الرايثى الآخر وأنقذت حياة ماكاى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more