- Ich ging zu den Marines. - Und retteten zwei Männer. | Open Subtitles | ـ لقد أنضممتُ للقوات البحرية ـ وأنقذت إثنان من رجالك |
Sie töteten alle Rebellen Und retteten die Geiseln. | Open Subtitles | لقد قتلتم جميعاً، وأنقذت جميع الرهائن |
Ich kann es nicht fassen, dass plötzlich Sie auftauchen und meine Tochter retten. | Open Subtitles | ولا أصدق انك ظهرت فجأة وأنقذت إبنتي شكراً أتعرفين من أنا ؟ |
Ihre Verletzungen und der Schock und das Mädchen zu retten, das... | Open Subtitles | وأنقذت حياة شخص اذا,الأمر هو... لااستطيع دعوة بدون دعوة روس |
Ich bekleckerte meine Bluse und gleichzeitig rettete ich ein Backenhörnchen. | Open Subtitles | لقد خربت قميصي وأنقذت حياة سنجاب بنفس الحركة. |
Sie blutete für das Reich und rettete mir das Leben. | Open Subtitles | وهي نزفت الدم من أجل الإمبراطورية وأنقذت حياتي. |
Du hättest uns zurücklassen können. - Aber du hast mich gerettet. | Open Subtitles | ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي. |
Ich habe Kinder gerettet, die gerade drei Jahre alt waren, und ich habe Frauen gerettet, die 40 waren. | TED | لقد أنقذت أطفال بعمر الثلاث سنوات وأنقذت نساء بعمر الأربعين سنة |
Nicks, als ich mit dem Boot an Land kam, um dein Leben zu retten... | Open Subtitles | ياصاح، عندما حطّمت القارب على الشاطيء وأنقذت حياتك... |
Ich konnte ein paar Leute retten. | Open Subtitles | وأنقذت بعض الاشخاص |
rettete die westlichen Hemisphäre. | Open Subtitles | وأنقذت الغلاف الجوي لنصف الكرة الغربي |
Emily besiegelte Lydias Schicksal und rettete dich. | Open Subtitles | إيملي" قضت على "ليديا" وأنقذت حياتك" |
Beides hat mir geholfen - mich zu betrinken und gerettet zu werden. | Open Subtitles | ومن ثم أصبحت صالحا وأنقذت كلاهما منحا لي الكثير من القوة للخير |
Sie sagten, sie hat den anderen Wraith getötet und McKay gerettet. | Open Subtitles | قلت إنها قتلت الرايثى الآخر وأنقذت حياة ماكاى. |