"وأنها سوف" - Translation from Arabic to German

    • werden sie
        
    • und sie
        
    • sie werden
        
    Aber eines schönen Tages wird es an meiner Tür klopfen... und dann werden sie davorstehen, mit offenen Armen, weinend, Mein Liebling. Open Subtitles لكن في أحد الأيام ، سيقرع الباب وأنها سوف تكون هناك بأذرع مفتوحة ، والبكاء ، حبيبي
    Wenn wir evakuieren, werden sie wissen, dass wir einen Spitzel unter ihnen haben. Open Subtitles إذا كنا إخلاء، وأنها سوف نعرف أن لدينا جاسوس داخل جدرانها.
    Wenn ich Ihnen einen Namen nenne, dann werden sie sich vorkommen, als würden sie zu Sündenböcken gemacht werden. Open Subtitles أنا أعطيك شخص آخر، وأنها سوف تشعر أنها ستعمل يكون كبش فداء.
    Gib ihnen einfach deine Papiere und sie werden sich um dich kümmern. Open Subtitles مجرد منحهم الورق الخاص بك، وأنها سوف تأخذ الرعاية من أنت.
    und sie werden ihren Besitz mitnehmen wollen. Open Subtitles وأنها سوف تريد أن تأخذ بها من السلع والمنقولات.
    sie werden sich diesem Vergleich verweigern, das ist natürlich und menschlich. TED تعلمون، وأنها سوف تقاوم هذه المقارنة، وهذا طبيعي وإنساني.
    Wenn sie mich finden, werden sie auch euch finden. Open Subtitles اذا وجدوا لي، و وأنها سوف تجد لك.
    Aberjetzt bist du eine Bedrohung, und deshalb werden sie kommen. Open Subtitles ولكن كنت تهديدا الآن وأنها سوف تأتي لك.
    Die werden sie töten. Open Subtitles وأنها سوف يقتلك.
    Wenn Sie weggehen, werden sie sterben. Open Subtitles إذا تركت، وأنها سوف تموت.
    und sie werden sie bekommen! Open Subtitles وأنها سوف تحصل عليه!
    Es gibt eine neue Verhandlung und sie lassen ihn frei. Open Subtitles سوف يكون هناك محاكمة جديدة، وأنها سوف الافراج عنه.
    Dich sperren sie ins Irrenhaus, und sie bleibt drinnen. Open Subtitles وأنها سوف يضع لك في بيت الجوز، وقالت انها سوف البقاء حيث هي.
    sie werden mich in ein paar Tagen freilassen. Open Subtitles وأنها سوف الافراج عني في غضون أيام قليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more