"وأنّ هذا" - Translation from Arabic to German

    • Das
        
    Und Das setzt Sie frei, andere Sachen zu machen. TED وأنّ هذا يجعلك قادرا على القيام بأشياء أخرى.
    Das muß ja wirklich wichtig sein. Hab nicht viel von dir gesehen in letzter Zeit. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا هامّ لم أركَ كثيراً مؤخراً
    Du wirst mir zustimmen, dass Das viel schöner aussieht. Dieses Armkettchen passt sehr gut dazu. Open Subtitles إذن أحسبك توافقينني بأنّ هذا اختيار أجمل بكثير وأنّ هذا السّوار سيناسبه للغاية
    Mann, Das ist so krank, oder? Open Subtitles يا صاح، لا بدّ وأنّ هذا مزرٍ، صح؟
    Okay, du denkst jetzt, dass Das wegen meinem Vater völlig irre ist. Open Subtitles حسناً، أنتِ تفكرين في أبي... وأنّ هذا جنوني
    Das mußte ja hart werden. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا قاسٍ
    Das muss schwer für Sie sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا صعب عليك
    Das müsste der Präsident sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا هو الرئيس
    Das tut bestimmt weh. Open Subtitles لابد وأنّ هذا يؤلم
    Das wird ihr diesjähriger Mann sein. Open Subtitles لابد وأنّ هذا هو رجل هذه السنة!
    Das muss was Geschäftliches sein, weil Sie selten herkommen, um nur etwas mit mir zu trinken. Open Subtitles أليكس)، لابد وأنّ هذا متعلّق بعملٍ ما) لأنّك نادراً ما تأتي إلى هنا فقط من أجل احتساء الشّراب فحسب
    Das war Phil, oder? Open Subtitles لابدّ وأنّ هذا (فِل)، أليس كذلك؟
    Dass Dumbledore auf Reisen ist, ist nicht zum Ministerium durchgedrungen, aber womöglich ist Das Dumbledores Wunsch. Open Subtitles إنكان(دمبلدور)سيسافر، فلابدّ وأنّ هذا خبر جديد على الوزارة ، ولكن... لربـّما يودّ (دمبلدور) الأمر أن يكون هكذا.
    Dass Dumbledore auf Reisen ist, ist nicht zum Ministerium durchgedrungen, aber womöglich ist Das Dumbledores Wunsch. Open Subtitles إنكان(دمبلدور)سيسافر، فلابدّ وأنّ هذا خبر جديد على الوزارة ، ولكن... لربـّما يودّ (دمبلدور) الأمر أن يكون هكذا.
    Das soll wohl ein Scherz sein! Open Subtitles ! لا بدّ وأنّ هذا مزاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more