Ich weiß nicht wo unsere Bedienung ist, aber wenn Sie sie sehen und... ihr sagen könnten, dass wir noch ein bisschen Gebäck bräuchten, wäre ich wirklich dankbar. | Open Subtitles | لا أدري أين النادله الخاصة بنا ولكن إن أمكنك إيجادها، وإخبارها أننا نحتاج بعض عيدان الخبز، سأقدر ذلك. |
Du musst aufhören zu nuscheln und zu brabbeln und ihr sagen, was los ist. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو التوقف عن التمتمة والتحسس وإخبارها بالأمر |
Ich würde nicht zu Ellen gehen und mit ihr reden... und ihr sagen, dass sie beim Darling-Spiel mitmachen soll, also hast du meine Familie verschwinden lassen. | Open Subtitles | لأنني رفضت الذهاب إلى إيلين والتحدث إليها وإخبارها بأن تتبرع وتلعب لعبة الدارلينغ لذا قمتَ بإخفاء عائلتي! |
Unbeirrt rekrutierte ich diese tollen jungen Betrunkenen, weil ich sie unbedingt finden musste, um ihr zu sagen, was ich vorhin hätte sagen müssen. | Open Subtitles | لأنه ليس هنالك من شيء سيوقفني عن إيجاد هذه الفتاة وإخبارها عما يجب أن أقوله لها سابقاً |
Nun denn, alles was ich jetzt tun muss, ist Holly anzurufen und ihr zu sagen, dass mein Fleisch es nun offiziell ins Schaufenster geschafft hat. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله هو مهاتفة (هولي) وإخبارها. أن بضاعتي أصبحت معروضة رسمياً. |
Sollte ich jetzt zu ihr gehen und ihr sagen, dass sie unwissend ist? | Open Subtitles | أعليّ الذهاب الآن وإخبارها أنّها جاهلة؟ |
Kannst du mit meiner Frau kommunizieren und ihr sagen, dass ich ihn habe? | Open Subtitles | أتمكنك مناجاة زوجتي وإخبارها بأنّه معي؟ |
Aber du wirst Jeannie anrufen und ihr sagen, dass ich nicht mit ihr einkaufen gehe. | Open Subtitles | لكن عليك الاتّصال بـ (جينيا) وإخبارها أنّي لن أصحبها للتسوُّق. |