"وإذ يرحب بتقرير" - Translation from Arabic to German

    • unter Begrüßung des Berichts
        
    • mit Genugtuung über den Bericht
        
    • unter Begrüȣ ung des Berichts
        
    • erfreut über den Bericht
        
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. August 2008 (S/2008/586), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2008/586 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2008،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 22. August 2007 (S/2007/503), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2007/503، المؤرخ 22 آب/أغسطس 2007،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs und des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union vom 5. Juni 2007, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 9. August 2000 (S/2000/785), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 آب/أغسطس 2000 (S/2000/785)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 13. Juni 2000 (S/2000/566), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/566)،
    unter Begrüȣung des Berichts des Generalsekretärs vom 14. Juli 2009 über die UNMIN, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 تموز/يوليه 2009 عن بعثة الأمم المتحدة في نيبال،
    erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 10. September 2004 (S/2004/725) und die darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/725) وبالتوصيات الواردة فيه،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004 (S/2004/453), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2004/453) المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2004،
    unter Begrüßung des Berichts der Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für Liberia, der sich auch mit den Themen Diamanten, Holz, zielgerichtete Sanktionen sowie Waffen und Sicherheit befasst, UN وإذ يرحب بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا، الذي يتناول مسائل الماس والأخشاب والجزاءات المحددة الهدف والأسلحة والأمن،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 28. September 2006 über die Tätigkeit der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Georgien (UNOMIG), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2006،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 1. Februar 2007 (S/2007/50), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50)،
    unter Begrüßung des Berichts der Überwachungsgruppe für Somalia vom 20. No-vember 2008 (S/2008/769) und feststellend, welche Rolle die Seeräuberei bei der Finanzierung von Verstößen gegen das Embargo durch bewaffnete Gruppen spielen kann, UN وإذ يرحب بتقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/769)، وإذ يلاحظ الدور الذي يمكن أن تؤديه القرصنة في قيام الجماعات المسلحة بتمويل عمليات انتهاك الحظر،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 8. August 2006 (S/2006/628), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Juli 2002 (S/2002/834), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 (S/2002/834)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 1. April 2003 über seinen Gute-Dienste-Auftrag in Zypern (S/2003/398), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/398) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 12. Juli 2000 (S/2000/683) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 تموز/يوليه 2000 (S/2000/683) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، ويعرب عن تأييده التام للدور والأعمال التي يضطلع بها المبعوث الشخصي،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 10. März 2000 (S/2000/208), insbesondere seine Empfehlung betreffend die Erhöhung der derzeit für Ersatzteile und Ausrüstungsgegenstände für die Erdölindustrie angesetzten Mittel gemäß Ziffer 28 der Resolution 1284 (1999), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 آذار/مـــــــارس 2000 (S/2000/208) ولا سيما توصيته بشأن المبالغ المضافة إلى الاعتمادات المرصودة حاليا لقطع الغيار والمعدات النفطية عملا بالفقرة 28 من القرار 1284 (1999)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Oktober 2000 (S/2000/1029) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1029) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، وإذ يعرب عن تأييده التام لدور المبعوث الشخصي ولما يضطلع به من أعمال،
    unter Begrüȣung des Berichts des Generalsekretärs vom 4. Februar 2009 (S/2009/72), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 شباط/فبراير 2009 (S/2009/72)،
    unter Begrüȣung des Berichts des Generalsekretärs vom 14. Juli 2009 (S/2009/357) über den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 تموز/يوليه (S/2009/352) عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور،
    erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 16. April 2004 (S/2004/300) und die darin enthaltenen Empfehlungen unterstützend, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/300) ويؤيد توصياته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more