"وإنتقل" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    War im Drogengeschäft, ist dann weitergezogen zu Waffen und organisierter Kriminalität. Open Subtitles ،ترك عمل المخدرات وإنتقل إلى تجارة الأسلحة والكسب غير المشروع
    Er hat alle Brücken abgebrochen und ist nach Melrose Park gezogen. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك.
    und als er ein Jahr später zu seiner Trainerin zog, schriebst du mir eine 2. Karte. Open Subtitles وبعدها بسنة عندما تركني أنا وأمي وإنتقل للعيش مع مدربته كتبتِ لي بطاقة أخرى
    Er brach ihr das Herz, zog auf die andere Seite der Erde und trifft nur arme, weiße Frauen. Open Subtitles لقد فطر فؤادها، وإنتقل للعيش بالنصف الآخر من العالَم ويواعد الفتيات البيضاء الفقيرات فحسب
    Ich weiß nicht, wie das passierte, aber er verließ mich und ging zu ihr. Open Subtitles لا اعرف كيف حدث الأمر .لكنه تركني وإنتقل إليها
    Er hätte sich bestimmt nie selbst darin erkannt und so darauf reagiert. Open Subtitles ... لم يكن ليتعرف على نفسة وإنتقل إلى الحزن
    Nein, er heiratete ein Mädel aus Omaha und zog in die große Stadt. Open Subtitles لا لقد تزوج من فتاة من "أوماها" وإنتقل للعيش معها
    Cameron zog nach Arizona, um bei seiner neuen Freundin zu sein, und ich ging nach Mes Aynak. Open Subtitles وإنتقل هو إلى " آريزونا " للعيش مع صديقته الجديدة وأناذهبتإلى"ميسآيناك "
    Ich weiß nicht wie, aber er verließ mich und ging in sie. Open Subtitles لا أعلم ما حدث، لكنه تركني وإنتقل إليها
    Sheldon, der Punkt ist, Wil hat gelernt sich diesen Teil seines Lebens zueigen zu machen... und hat sich größeren und besseren Dingen gewidmet. Open Subtitles (شيلدون)، المقصد هو ان ويل تقبّل هذا الجزء من حياته وإنتقل إلى أشياء أكبر وأفضل.
    Wissen Sie Rex-- war immer sehr verschlossen, selbst nachdem sein Wohnung abgebrannt ist und er umgezogen ist nach-- Open Subtitles كان (ريكس) دائماً ما يبقي أموره لنفسه، حتى بعد أن إحترقت شقته وإنتقل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more