War im Drogengeschäft, ist dann weitergezogen zu Waffen und organisierter Kriminalität. | Open Subtitles | ،ترك عمل المخدرات وإنتقل إلى تجارة الأسلحة والكسب غير المشروع |
Er hat alle Brücken abgebrochen und ist nach Melrose Park gezogen. | Open Subtitles | قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك. |
und als er ein Jahr später zu seiner Trainerin zog, schriebst du mir eine 2. Karte. | Open Subtitles | وبعدها بسنة عندما تركني أنا وأمي وإنتقل للعيش مع مدربته كتبتِ لي بطاقة أخرى |
Er brach ihr das Herz, zog auf die andere Seite der Erde und trifft nur arme, weiße Frauen. | Open Subtitles | لقد فطر فؤادها، وإنتقل للعيش بالنصف الآخر من العالَم ويواعد الفتيات البيضاء الفقيرات فحسب |
Ich weiß nicht, wie das passierte, aber er verließ mich und ging zu ihr. | Open Subtitles | لا اعرف كيف حدث الأمر .لكنه تركني وإنتقل إليها |
Er hätte sich bestimmt nie selbst darin erkannt und so darauf reagiert. | Open Subtitles | ... لم يكن ليتعرف على نفسة وإنتقل إلى الحزن |
Nein, er heiratete ein Mädel aus Omaha und zog in die große Stadt. | Open Subtitles | لا لقد تزوج من فتاة من "أوماها" وإنتقل للعيش معها |
Cameron zog nach Arizona, um bei seiner neuen Freundin zu sein, und ich ging nach Mes Aynak. | Open Subtitles | وإنتقل هو إلى " آريزونا " للعيش مع صديقته الجديدة وأناذهبتإلى"ميسآيناك " |
Ich weiß nicht wie, aber er verließ mich und ging in sie. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث، لكنه تركني وإنتقل إليها |
Sheldon, der Punkt ist, Wil hat gelernt sich diesen Teil seines Lebens zueigen zu machen... und hat sich größeren und besseren Dingen gewidmet. | Open Subtitles | (شيلدون)، المقصد هو ان ويل تقبّل هذا الجزء من حياته وإنتقل إلى أشياء أكبر وأفضل. |
Wissen Sie Rex-- war immer sehr verschlossen, selbst nachdem sein Wohnung abgebrannt ist und er umgezogen ist nach-- | Open Subtitles | كان (ريكس) دائماً ما يبقي أموره لنفسه، حتى بعد أن إحترقت شقته وإنتقل... |