Ich kann Ihnen versprechen, dass das mit mir nicht passiert. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون مطمئنا واثقا أن شئ كهذا لن يحدث معى. |
Dort sind Sie sicher nicht so beliebt, wie Sie es früher einmal waren. | Open Subtitles | لست واثقا أن شعبيتك هناك ستكون كسابق عهدها |
Ich weiß auch noch nicht, wer Sams Maulwurf ist, aber er scheint sicher zu sein, mich enttarnen zu können. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من هو جاسوس سام لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي |
Mein Sohn, sieh dich mal um. Ich bin mir nicht sicher, ob das gut für die Leute ist. | Open Subtitles | انظر حولك يا بني لست واثقا أن هذا جيد بالنسبة لهم |
Ich bin nicht sicher, ob wir einen Weg haben. Und selbst wenn wir es könnten, was sollen wir sagen? | Open Subtitles | لستُ واثقا أن لدينا وسيلة وحتى لو لدينا، ماذا عسانا نقول؟ |
Ich bin nicht sicher, ob die Amerikaner das bekommen, wofür sie bezahlt haben. | Open Subtitles | لست واثقا أن الشعب الأمريكي نال ما اتفق عليه |
Das ist wohl nicht der richtige Ort für dieses Gespräch. | Open Subtitles | لست واثقا أن هذا هو المكان المناسب لمناقشة هذا. |
Ich bin nicht sicher, ob die Amerikaner das bekommen, wofür sie bezahlt haben. | Open Subtitles | لست واثقا أن الشعب الأمريكي نال ما اتفق عليه |
Oder: "Geld wächst nicht auf Bäumen", solche Sprüche. | Open Subtitles | وكن واثقا أن الكون سيجد كيف يـُـظهـِرُه |
Ich wusste nicht, ob ich hier richtig bin. | Open Subtitles | -لم أكن واثقا أن هذا هو المكان الصحيح |
Ich weiß nicht, ob er es wirklich kapiert hat. | Open Subtitles | لست واثقا أن الرسالة وصلته لا... |
Ähm, ich bin nicht sicher, ob das jetzt so passt. | Open Subtitles | لست واثقا أن هذا وقت مناسب |