"واجعلها" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Gehen sie in diese Freiräume und lassen sie Menschen hineingehen und diese Räume benutzen. TED وبالتالي إذهب داخل هذه المساحات المفتوحة واجعلها صالحة للناس للدخول إليها واستخدام هذه المساحات
    Dann kommt sie in den Schmelzofen und wir schmelzen sie zu flüssigem Eisen. Open Subtitles ثم احرقها فى نار الفرن واجعلها تذوب حتى تصبح قطعه سائله من المعدن
    Vergessen sie nie ihren Geburtstag! Open Subtitles لا تنسى ابداً عيد ميلادها واجعلها مفاجئه دائماً
    Damit sie wieder runterkommen. Open Subtitles لجعلهم يخرجون ثانيةً اشعل القشة واجعلها تدخن
    Dann freut sie sich, ok? Du musst sie mit einbeziehen. Open Subtitles واجعلها جزءاً من اللعبة تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا؟
    Ich kann sie anrufen, damit sie her kommt. Open Subtitles بإمكاني الاتصال عليها واجعلها تحضر إلى هنا
    Ganz ruhig, ich werde sie Tag und Nacht in Trab halten. Open Subtitles أهدأ! .. فأنني اتولى أمر ميس تيمبلتون واجعلها مشغولة ليلا ونهارا
    Lass sie sicher durch die Tore des Todes gehen und mit allen deinen Heiligen im seligen Licht wohnen... Open Subtitles واجعلها تمر بأمان الى بوابات الموت وتسكن مع كل القديسين في النور المبارك...
    Prüfen sie, ob einer den Typ kennt. Open Subtitles اعمل نسـخ واجعلها تمر على جميع المراكز
    Fahr nach England, bring sie zum Lachen. Open Subtitles الآن اذهب إلى "انجلترا" واجعلها تبتسم أهذه هي كلّ الحقائب؟
    Sorg dafür, dass sie sich schlecht fühlt. Dann machst du ihr Komplimente. Open Subtitles فقم باهانتها واجعلها تشعر بسوء
    Okay, und könnte Serena einen Besuch abstatten und sie dazu bringen, dir mit Diana zu helfen. Open Subtitles "حسنا , وانا يمكنني زيارة "سيرينا "واجعلها تساعدك في أمر "دايانا
    Es ist mir egal. Bring es in Ordung und mach, dass sie bleibt. Open Subtitles لا يهمني، فقط أصلحه واجعلها تبقى.
    Na los, Sir, nach Hause mit ihr! Und machen sie sie sauber, okay? Open Subtitles سيدي, خذها للمنزل واجعلها تتنظّف
    Und machen sie anderthalb Millionen draus. Open Subtitles واجعلها مليون ونصف
    Zieh du sie doch auf. Open Subtitles خذها واجعلها دائرة
    Hol deine Mutter und lass sie das sauber machen. Open Subtitles إذهب لامك واجعلها تنظف هذا
    Ja, ich brauche dich. Und ich werde diese Dena anrufen und sie überreden, dass sie kommt. Open Subtitles اجل , أريدك , وسوف أتصل بـ ( دينا ) واجعلها تأتي
    Aber ich esse jetzt schon was, damit ich im Restaurant nicht zu viel esse und sie nerve. Open Subtitles لن اتقيء في المطعم واجعلها متقززة . .
    dann ruf Heather in der PR und sag ihr, sie soll die Presse hinhalten. Open Subtitles ثم اتصل ب(هيثر) في العلاقات العامة، واجعلها تتحدث مع الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more