Dann trinkt er die anderen acht, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقام بشرب الثمانية الأخرى واحداً تلو الآخر |
Die Polizisten wollen draussen alle Gäste einen nach dem anderen prüfen. | Open Subtitles | سنقوم بالتفتيش وتدقيقهم واحداً تلو الآخر |
- Das ist ja wohl immer noch besser, als hier rumzulaufen und darauf zu warten, dass er einen nach dem anderen erwischt. | Open Subtitles | أعلم بأنها فرصة أفضل مما لدينا الجري في أنحاء تلك الغابة والقضاء علينا واحداً تلو الآخر |
Und dann am 69. Tag, nach 22 mühevollen Stunden, gelang es ihnen die Bergarbeiter nacheinander herauszuholen. | TED | وفي اليوم التاسع والستون، وخلال أكثر من 22 ساعة مقلقة، حيث جهزوا لسحب العمال خارجاً واحداً تلو الآخر. |
Erster Zug, zum Rand der Welt, einer nach dem anderen. | Open Subtitles | الفصيلة الأولى، الحصول على حافة من العالم، واحداً تلو الآخر. |
Wir können nicht rumsitzen, während sie einen nach dem anderen erledigt. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجلس هنا و لا نفعل شيء . بينما تستمر بأخذنا واحداً تلو الآخر |
einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقتلوا رجال السكة الحديد وعائلاتهم وإختيارهم من الطريق واحداً تلو الآخر |
einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقتلوا رجال السكة الحديد وعائلاتهم وإختيارهم من الطريق واحداً تلو الآخر |
(Doyle) Wir können nicht zusehen, wie sich die Bestie einen nach dem anderen holt. | Open Subtitles | لن نبقى جالسين وننتظر ذلك القرش يقتلنا واحداً تلو الآخر. |
Wir bändigen die Arroganz dieser Kirchenstaaten, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | سنقوم بقمع تكبّر هؤلاء الذين في الدولة الباباوية واحداً تلو الآخر |
Und jemand weiß, wer wir sind, was wir getan haben... und er tötet uns, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | و يعلم ما فعلناه و يقلنا واحداً تلو الآخر |
Wir können sie nicht besiegen, in dem wir einen nach dem anderen töten. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نهزمهم بقتلهم واحداً تلو الآخر |
Und ich töte einen nach dem anderen, wenn Sie mir nicht sofort meine Waffen bringen. | Open Subtitles | وسأقتلهم واحداً تلو الآخر ما لم تحضر لي أسلحتي فوراً. |
Er könnte einen nach dem anderen in die Vergangenheit entführen. | Open Subtitles | ربما يريد الظفر بنا واحداً تلو الآخر |
einen nach dem anderen. Aber nicht sofort. | Open Subtitles | واحداً تلو الآخر ولكن ليس الآن |
Wir müssen sie einen nach dem anderen herausholen. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن نقتلهم واحداً تلو الآخر |
Lumen und ich haben seine Freunde ausgeknipst ... einen nach dem anderen. | Open Subtitles | "لا غَرو في ذلك، فأنا و(لومن) نطيح بأصدقائه واحداً تلو الآخر" |
- Wir setzen sie nacheinander ab. | Open Subtitles | سنبدأ إزالتها واحداً تلو الآخر بأيهم نبدأ؟ |
Wir töten nacheinander alle, die Escobar nahestehen. | Open Subtitles | سنقتل كل المقربين من إسكوبار واحداً تلو الآخر |
Ihr verlasst jetzt diesen Raum einer nach dem anderen, aber vorher bekommt ihr eine Tasche. | Open Subtitles | ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة |
Die meisten Gefangenen wurden ohne ein richtiges Verfahren einer nach dem anderen hingerichtet. | Open Subtitles | غالبية أقرانه في السجن أُعدموا واحداً تلو الآخر دون أن يتمتعوا بأي نوع من المحاكمة |