"واحد كبير" - Translation from Arabic to German

    • einen großen
        
    • eine große
        
    • Platz für viele
        
    • Ein großer
        
    Hufe? Traditionelle Hufe haben sie nicht, aber sie haben so etwas wie einen großen Nagel. TED الأخفاف؟ هذه النوعية من الجمال ليست لديها النوع القديم من الأخفاف, لكن لديهم ظفر واحد كبير.
    Die meinen, 10 Kurze können einen großen fertigmachen. Open Subtitles يظنون أن 10 صغار يمكنها أن تنال من واحد كبير.
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen uns, Michael. Open Subtitles هناك أختلاف واحد كبير بيننا يا مايكل
    Sie hatten eine große Einschränkung und eine große Freiheit, als sie sich ihr globales Netzwerk erdachten. TED كان لديهم مانع واحد كبير و حرية واحدة عظيمة بينما كانوا يحاولون بناء الشبكة العالمية.
    Es gibt eine große Änderung seit den Booms der Rohstoffe Mitte der Siebziger, und das ist die Verbreitung der Demokratie. TED الآن، هناك تغيير واحد كبير منذ طفرة السلع خلال السبعينات، وذلك هو إنتشار الديموقراطية.
    Viel Platz für viele Tiere biete ich Open Subtitles حياتي مثل حديقة حيوان واحد كبير.
    Ein großer liefert meinen Fabriken Energie. Open Subtitles لدينا واحد كبير يدير مصنعي في بيتي
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen uns, Michael. Open Subtitles هناك أختلاف واحد كبير بيننا يا مايكل
    Sie haben nur einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles يمكنك جعل خطأ واحد كبير.
    McKay, Du hast einen großen, links von Dir. Open Subtitles مكاي لديك واحد كبير على شمالك
    Das sind die "Daily News". Es gibt nur einen großen Teil. Open Subtitles - إنه دايلي نوز إنه قسم واحد كبير
    - Außer, dass es einen großen Unterschied gibt. - Euer Ehren... Open Subtitles ماعدا هناك إختلاف واحد كبير
    - Sie haben nur einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles لا، أنت قمت بخطا واحد كبير.
    Ah, Bridget. Bitte einen großen. Open Subtitles إجعلْه a واحد كبير.
    Doch es gab eine große Herausforderung für die T-Zellen-Infusionen. TED الآن، يبقى تحدٍ واحد كبير لحقن الخلايا التائية.
    Vielleicht gibt es für jeden Menschen nur eine große Liebe. Open Subtitles انا لااستطيع اختيار احدكم ماذا لو ان كل شخص له حب واحد كبير
    Wir brauchen nur noch eine große Nummer, um ihnen den Rest zu geben. Open Subtitles أعتقد بأنّنا فقط نَحتاجُ لشىء واحد كبير لدفعهم للجنون كلياً.
    Aber es gibt immer noch eine große Frage, die beantwortet werden muss. Open Subtitles ولكن يبقى هنالك سؤال واحد كبير يحتاج إلى اجابة
    Viel Platz für viele Tiere biete ich Open Subtitles حياتي مثل حديقة حيوان واحد كبير.
    Ein großer liefert meinen Fabriken Energie. Open Subtitles لديّ واحد كبير يدير مصنعي في بيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more