Jede 3. Woche, oder egal, jede 2. oder 4., wird sich einer von uns töten. | Open Subtitles | كل ثلاثة أسابيع أَو كل إسبوعين أَو أربعة، أو أي اسبوع سيموت واحد مننا |
- Dann ist einer von uns ein Trottel. - Wir können ja wetten, wer. | Open Subtitles | حسنا, واحد مننا احمق يمكنك الحصول على تحدى جيد |
Bei dem Engpass könnte einer von uns sie aufhalten. | Open Subtitles | مضيق مثل هذا, واحد مننا يمكن أن يحتجزهم. |
Du weißt natürlich, dass einer von uns beiden sterben muss. | Open Subtitles | أنت تعرف, بالطبع، واحد مننا يجب أن يموت. |
In jedem Einzelnen von uns steckt ein wahrer, authentischer Schwung. | Open Subtitles | أجل، في داخل كل واحد مننا قرار .واحد حقيقي وفطري في التسديد |
Wer nähme Sie auf, nun, wo Sie einer von uns sind? | Open Subtitles | ؟ من سيقبل ان يأويك وانت قد اصبحت واحد مننا الان |
einer von uns. Jemand, der Jones und Hagen so richtig einheizt. | Open Subtitles | .يجب واحد مننا أن يتنافس معهم بقوة .ثم سيعرفون ماذا قد فعلنا من ذلك |
Der Dämon sagte, nur einer von uns soll überleben. | Open Subtitles | بعدها قال الكائن الشيطاني أنه يحتاج واحد مننا حي |
Denn in deinem wahren Herzen bist du einer von uns und wirst es immer sein. | Open Subtitles | فى قلبك ,قلبك الحقيقى انك واحد مننا وستكون دائما. |
einer von uns musste sterben. | Open Subtitles | لياتى الى واحد مننا يجب ان يموت |
Wer nähme Sie auf, nun, wo Sie einer von uns sind? | Open Subtitles | من سيقبللك و انت الان واحد مننا |
Womöglich ist sie sogar einer von uns. | Open Subtitles | كل ما نعرفه , يمكنها أن تكون واحد مننا |
Es hält dich davon ab, einer von uns zu sein. | Open Subtitles | سوف يحرمك هذا من أن تكون واحد مننا |
Wenigstens ist einer von uns noch ein Profi. | Open Subtitles | واحد مننا لا يزال محترف علي الأقل |
Aber nur einer von uns war blöd genug, sich Geld von den zwei Gangstern aus unserem Block zu leihen: | Open Subtitles | ...لكن واحد مننا غبي بما في الكفاية ليقترض نقود من شبان الذان يعيشان في الجوار |
- einer von uns hat an die Mission gedacht! | Open Subtitles | الفرق أن واحد مننا يفكر بشأن المهمة. |
- Du bist einer von uns, nicht wahr? | Open Subtitles | انت واحد مننا, اليس كذلك؟ |
Er hat mir gesagt, dass nur einer von uns überleben kann. | Open Subtitles | قال لي أن واحد مننا سينجو |
Wir wissen, dass du einer von uns warst. | Open Subtitles | نعلم أنك واحد مننا |
In jedem Einzelnen von uns steckt ein wahrer, authentischer Schwung. | Open Subtitles | في داخل كل واحد مننا قرار واحد .حقيقي وفطري في التسديد |
Ich möchte euch vor der Gefahr warnen, die jeden Einzelnen von uns bedroht. | Open Subtitles | يجب أن أحذركم من الخطر القادم الذى يُهدد كل واحد مننا |