"واحد مننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer von uns
        
    • Einzelnen von uns
        
    Jede 3. Woche, oder egal, jede 2. oder 4., wird sich einer von uns töten. Open Subtitles كل ثلاثة أسابيع أَو كل إسبوعين أَو أربعة، أو أي اسبوع سيموت واحد مننا
    - Dann ist einer von uns ein Trottel. - Wir können ja wetten, wer. Open Subtitles حسنا, واحد مننا احمق يمكنك الحصول على تحدى جيد
    Bei dem Engpass könnte einer von uns sie aufhalten. Open Subtitles مضيق مثل هذا, واحد مننا يمكن أن يحتجزهم.
    Du weißt natürlich, dass einer von uns beiden sterben muss. Open Subtitles أنت تعرف, بالطبع، واحد مننا يجب أن يموت.
    In jedem Einzelnen von uns steckt ein wahrer, authentischer Schwung. Open Subtitles أجل، في داخل كل واحد مننا قرار .واحد حقيقي وفطري في التسديد
    Wer nähme Sie auf, nun, wo Sie einer von uns sind? Open Subtitles ؟ من سيقبل ان يأويك وانت قد اصبحت واحد مننا الان
    einer von uns. Jemand, der Jones und Hagen so richtig einheizt. Open Subtitles .يجب واحد مننا أن يتنافس معهم بقوة .ثم سيعرفون ماذا قد فعلنا من ذلك
    Der Dämon sagte, nur einer von uns soll überleben. Open Subtitles بعدها قال الكائن الشيطاني أنه يحتاج واحد مننا حي
    Denn in deinem wahren Herzen bist du einer von uns und wirst es immer sein. Open Subtitles فى قلبك ,قلبك الحقيقى انك واحد مننا وستكون دائما.
    einer von uns musste sterben. Open Subtitles لياتى الى واحد مننا يجب ان يموت
    Wer nähme Sie auf, nun, wo Sie einer von uns sind? Open Subtitles من سيقبللك و انت الان واحد مننا
    Womöglich ist sie sogar einer von uns. Open Subtitles كل ما نعرفه , يمكنها أن تكون واحد مننا
    Es hält dich davon ab, einer von uns zu sein. Open Subtitles سوف يحرمك هذا من أن تكون واحد مننا
    Wenigstens ist einer von uns noch ein Profi. Open Subtitles واحد مننا لا يزال محترف علي الأقل
    Aber nur einer von uns war blöd genug, sich Geld von den zwei Gangstern aus unserem Block zu leihen: Open Subtitles ...لكن واحد مننا غبي بما في الكفاية ليقترض نقود من شبان الذان يعيشان في الجوار
    - einer von uns hat an die Mission gedacht! Open Subtitles الفرق أن واحد مننا يفكر بشأن المهمة.
    - Du bist einer von uns, nicht wahr? Open Subtitles انت واحد مننا, اليس كذلك؟
    Er hat mir gesagt, dass nur einer von uns überleben kann. Open Subtitles قال لي أن واحد مننا سينجو
    Wir wissen, dass du einer von uns warst. Open Subtitles نعلم أنك واحد مننا
    In jedem Einzelnen von uns steckt ein wahrer, authentischer Schwung. Open Subtitles في داخل كل واحد مننا قرار واحد .حقيقي وفطري في التسديد
    Ich möchte euch vor der Gefahr warnen, die jeden Einzelnen von uns bedroht. Open Subtitles يجب أن أحذركم من الخطر القادم الذى يُهدد كل واحد مننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus