Es ist ein bisschen kompliziert. Ich weiß, es scheint nicht so, aber ich bin eigentlich einer von den Guten. | Open Subtitles | الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار |
Ich dachte, du wärst einer von den Guten. | Open Subtitles | إعتقدت أنك عنيت أن تكون واحد من الأخيار |
Er ist einer von den Guten Kerlen. | Open Subtitles | إنه واحد من الأخيار |
Schau, ich bin ein Polizist. Ich bin einer der guten, okay? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
Du bist einer der guten. Du hilfst Leuten. Schau in dich. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
Ich bin... wie einer von den Guten Jungs. | Open Subtitles | أنك واحد من الأخيار |
Großartig. Jetzt ist also ein Nazi wie Barlow, einer von den Guten Jungs. | Open Subtitles | رائع، إذاً الآن نازي كـ(بارلو) واحد من الأخيار. |
Ich bin einer von den Guten. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار |
Er ist einer von den Guten. | Open Subtitles | إنه واحد من الأخيار |
Das Manticore-Symbol. War er auch wirklich einer der guten? | Open Subtitles | رمز (مانتيكور) ونحن متأكدون من أنه واحد من الأخيار ؟ |
- Oh, er ist einer der guten Jungs. | Open Subtitles | آه،إنه واحد من الأخيار. |
Lydia hat eh nie geglaubt, dass ich einer der guten Kerle bin. | Open Subtitles | لم تكن (ليديا) تُصدِّق أبداً بأنني واحد من الأخيار على أية حال. |