| Doch eine große Frage bleibt: Haben sie eine Sprache, und wenn ja, worüber reden sie? | TED | ولكن يبقى لدينا سؤال واحد: هل لديها لغة؟ وإذا كان الأمر كذلك، عن ماذا تتكلم؟ |
| Da gibt es nur eine Frage: Lassen Sie sie gehen? | Open Subtitles | ، لا زال هناك موضوع واحد هل أنت مستعد لأن تتركها تذهب ؟ |
| Manche Teams entschieden sich, gemeinsam eine Rolle zu teilen. | Open Subtitles | بعض من الراكون قرر العمل بتقليد شخص بشري واحد هل انت بخير؟ |
| Manchmal sind wir wie eine Person. | Open Subtitles | نعم , أحياناً نبدو كشخصٍ واحد هل تعرفين ما أعنيه ؟ |
| Bevor wir anfangen: Hat jemand von Ihnen schon eine Broker-Lizenz? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, عندى سؤال واحد هل منكم من قام بمرور إمتحان السبعة المتسلسلة؟ |
| Dass du was mit dieser Frau hattest. Ist eine Sache., | Open Subtitles | هناك شىء واحد, هل يوجد شىء بينك و بين هذه الفتاة؟ |
| Ich glaube, du hast aus der Null eine 100 gemacht. Stimmt's? | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على صفر وعدلته إلى واحد هل هذا صحيح |
| Ich habe jedoch eine Frage. | Open Subtitles | لدي فقط سؤال واحد هل سيريد الأولاد الصغار |
| Wir haben nur noch eine Schüssel, stört es dich, deine aus einem Schuh zu essen? | Open Subtitles | يوجد فقط واعاء واحد هل تريد ان اقد لك الاخر فى احد احذيتك؟ |
| Ich vermisse nur eine Sache. Errätst du, was das ist? | Open Subtitles | أنا أفتقد شيئاً واحد هل لك أن تحزر ما هو؟ |
| Ich höre Stimmen. Mehr als eine? Kevin und Balinda? | Open Subtitles | اكثر من واحد هل تعني بليندا وكيفن |
| Um sich um ein einziges Kind zu kümmern! Ist das eine so schwere Aufgabe? | Open Subtitles | لكي تهتم بطفل واحد هل هذا صعب جداً؟ |
| Um sich um ein einziges Kind zu kümmern! Ist das eine so schwere Aufgabe? | Open Subtitles | لكي تهتم بطفل واحد هل هذا صعب جداً؟ |
| Dann wurde mir klar, dass es eine Person gibt, die die Antwort kennen würde ... jemand, die ihr Leben geändert hat und mir geholfen hat, mein eigenes zu ändern. | Open Subtitles | ثم أدركت كان هناك شخص واحد هل تعرف الجواب... شخص كان تحولت حياتها حول |
| Ich würde gern eine Sache verändern. Darf ich? | Open Subtitles | اود أن أغير شيء واحد هل تمانع؟ |
| Beantworten Sie mir nur diese eine Frage. | Open Subtitles | فقط اجب على سؤال واحد هل تسمع ذلك؟ |
| (Applaus) Ich habe eine Frage: Werden Sie sich mir anschließen? | TED | (تصفيق) لكن لدي سؤال واحد: هل ستنضمون إلي في الكفاح؟ |
| Du hast eine Woche Zeit. | Open Subtitles | لديك أسبوع واحد هل تفهم ؟ |
| -Was, einmal und ich bin eine Hure? | Open Subtitles | -لقد عملتها مرة واحد هل اصبحت عاهرة |
| - Phil, eine Frage. Sind das-- - Warten Sie, Warten Sie. | Open Subtitles | فيل,سؤال واحد,هل هذه- انتظر, انتظر- |