"وادي الموت" - Translation from Arabic to German

    • Tal des Todes
        
    • Todestal
        
    • finsteren Tal
        
    • das Death
        
    Einige glauben, du willst durch das Tal des Todes nach Kalifornien. Open Subtitles نعم. الآن، بعض الناس يتخيلون بأنك ستحاول للوصول إلى كاليفورنيا خلال وادي الموت.
    Wir wissen im H erzen auch wenn wir durch das Tal des Todes ziehen dass du bei uns bist um uns zu führen und zu beschützen. Open Subtitles نعرف في أعماق قلوبنا، ولو مررنا في وادي الموت والدموع، أنك معنا دائماً
    Wir begraben sie im Tal des Todes, und dann ist es mit ihr aus und vorbei. Open Subtitles يجب أن ندفنها في وادي الموت وننتهي منها بشكل نهائي
    Das Stadion der LSU heißt "Death Valley", "Todestal", ... .. wegen dieser Geschichte. Open Subtitles لقد اطلقوا على ملعب جامعة لويزيانا وادي الموت بسبب هذه القصة
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... ich fürchte kein Unglück. Open Subtitles سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين
    das Death Valley ist der heißeste, trockenste Ort in den USA. Nichts wächst dort. TED وادي الموت هو أكثر مكان حرارة وجفافا في أمريكا، ولا شيء ينمو هناك.
    War es die Rachsucht, die dich im Tal des Todes hat überleben lassen? Open Subtitles هل كانت الرغبة للانتقام التي سحبتك خارج وادي الموت
    Im Tal des Todes haust ein mörderischer Schatten. Open Subtitles حسنا في أعماق وادي الموت يعيش هناك ضلال قاتل
    ist das das Tal des Todes? Open Subtitles هل هذا هو وادي الموت يا أصدقائي القدامى؟
    Eines Tages also kamen Mambo und ich bis zu dem Felsentor, das in das Tal des Todes führt. Open Subtitles كان هذا فيما مضى لذلك أنا ومامبو منعنا والدينا من الذهاب إلى الوادي ذهبنا مباشرة إلى وادي الموت
    "Auch wenn ich wandere im Tal des Todes, fürchte ich kein Unheil, denn du bist bei mir." Open Subtitles آجل ، وعلى الرغم من أنني" "أسير في وادي الموت "لا أخاف الشر" "لأنك أنت معي"
    Diese Geschichte legt Zeugnis ab von den im Tal des Todes Gestorbenen, und zollt den Männern der vietnamesischen Volksarmee Tribut, die dort von uns getötet wurden. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Dann befahl man ihn zurück zur 7. Kavallerie in das Tal des Todes. Open Subtitles ثمّ أمروه لقيادة رجال سلاح الفرسان السابع... عاد إلى وادي الموت.
    Dieses ganze Tal des Todes ist voller versteckter Kameras. Open Subtitles لقد زودنا وادي الموت هذا بكاميرات مخفيه
    Wer das Tal des Todes betritt, hat sein Leben verwirkt. Open Subtitles ومن يدخل وادي الموت يسلم روحه له
    Bin ich hier nicht im Tal des Todes? Open Subtitles اعتقدت إنني في وادي الموت أليس كذلك؟
    Und schon gehen wir ins Tal des Todes. Open Subtitles وها نحن ذا نسير عبر وادي الموت
    "Ins Todestal noch voll in Zahl reiten die 600." Open Subtitles "الجميع في وادي الموت الستمائة"
    "Gehorchen ist die einzige Pflicht." "Ins Todestal in voller Zahl reiten die 600." Open Subtitles في ركب وادي الموت الستمائة
    Ich wünsche aus diesem Todestal herauszukommen, in grünere Gefilde. Open Subtitles إنني أبحث عن طريق من... (وادي الموت) هذا إلى أرض أكثر جمالاً
    "Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." Open Subtitles أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله
    Nicht weit von meinem Wohnsitz ist ein Ort, bekannt als das Death Valley. TED ليس ببعيد من حيث أسكن، يوجد مكان يدعى وادي الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more