Wenn nicht, dann warst du nicht mehr als ein Wrack am Straßenrand. | Open Subtitles | واذا لم يعجبوا بك فأنت لست الا صخر على جانب الطريق |
Und Wenn nicht, wird es größere Probleme geben, als meinen Tod. | Open Subtitles | واذا لم تنجحي ستكون هناك مشاكل اكبر بكثير من موتي |
Und Wenn nicht in Ihrem Leben, dann im Leben Ihrer Kinder. | TED | واذا لم يكن في حياتك , عندها ستكون في حياة اولادك |
Ich werde meinen Sohn retten, und Wenn ich es bei ihm nicht mehr schaffe, dann werde ich dafür arbeiten, dass keine andere Mutter das durchleben muss, was ich durchleben muss. | TED | سأقوم بانقاذ ابني واذا لم استطع أن أفعل ذلك ساسعى للعمل لكي لا يتكرر مع ام أخرى ما أصابني |
Die Al-26-Strahlung ist hochgiftig für dein System, Und wenn wir den Prozess nicht in 24 Stunden umkehren, können wir nichts mehr tun. | Open Subtitles | الالمنيوم 26 المشع هو مادة سامة جدا لجسدك واذا لم نستطيع استرجاعها خلال 24 ساعة |
Wenn nicht, bist du derjenige der gehen muss. | Open Subtitles | واذا لم تهزمنى اذا انت الذى يجب عليك الرحيل |
Wenn nicht, überlegt mal, warum der gemeinsame Auftritt ein Fehler war. | Open Subtitles | واذا لم تستمتعوا, يمكن ان تفكري لماذا اعتقتدي بان قدومكما معا كانت فكرة جيدة |
Wenn nicht, lasse ich den Club die Briefe lesen. | Open Subtitles | واذا لم تفعل ذلك , سأجعل بقية النادي يقرأون الرسائل |
Wenn nicht, stellen Sie eines Morgens fest, dass Sie nicht mehr an sie denken. | Open Subtitles | واذا لم يحدث ذلك، سوف تستيقظ في يوم من الأيام و ستدرك بأنك لم تفكر فيها ولو لمرة واحدة. |
Wenn nicht, mache ich diese Schachtel auf. | Open Subtitles | واذا لم تفعل, سأفتح ذلك الصندوق. |
Wenn nicht, dann vergessen wir's und du kannst kündigen. | Open Subtitles | واذا لم تكن... ـ فانسى الموضوع ويمكنك الاستقالة |
Wenn nicht, können Sie weiterziehen. | Open Subtitles | واذا لم تكن تريد ، تذهب انت في طريقك. |
Wenn nicht jetzt, wann dann? | Open Subtitles | واذا لم يكن الآن فمتى؟ |
Wenn nicht, werden Sie gefeuert. | Open Subtitles | واذا لم يفعل، فالويل لك. |
Wenn nicht, rufen wir an. | Open Subtitles | واذا لم يتصل, نحن سنفعل. |
Und Wenn nicht, hätten Sie lhre Pflichten verschlafen. | Open Subtitles | واذا لم تفعل فأنت كنت نائم |
Wenn nicht, wirst du verhaftet. | Open Subtitles | واذا لم تفعلى ، سيعتقلونك |
Wenn ich es nicht bin,... dann musst du es sein. | Open Subtitles | واذا لم اكن انا هذا الرجل فعليكى ان تكونى انت |
Wenn ich es nicht kann, könnt ihr alle beruhigt sein. | Open Subtitles | واذا لم أكن أقدر يمكنك أن تسترخي |
Und wenn wir nichts unternehmen, dauert es nicht lange, bis ein Investor zuschlägt und schon steht da eine noble Croissanteria. | Open Subtitles | واذا لم نوقف البيع فلن يأخذ وقتا طويلا بعض المطورين الشريرين حولوه الى الم يومي. |
Wir haben einen Wolf auf diese Welt losgelassen Und wenn wir nicht handeln, vernichtet er uns alle. | Open Subtitles | لقد اطلقنا عنان الذئب في هذا العالم واذا لم نتحرك, سيهلكنا جميعا |