"واضحة جداً" - Translation from Arabic to German

    • so offensichtlich
        
    • so klar
        
    • sehr deutlich
        
    Aber bestimmte andere Aspekte der Struktur des sozialen Netzwerks sind nicht so offensichtlich. TED لكن جوانب أخرى لبنية الشبكة الإجتماعية ليست واضحة جداً.
    Die Wahrheit ist so offensichtlich, dass ich sie den Geschworenen sicher klar machen kann, falls es dazu kommt. Open Subtitles الحقيقة واضحة جداً لي، سيدة دونلي أَنني متأكد أنني سأكون قادر على جعله شفافا إلى هيئه المحلفين يجب أَن زوجك يقرر الإفتراض بعيداً
    Der Ausgang ist so offensichtlich, dass ich nicht weiter zusehen werde. Open Subtitles النتيجة واضحة جداً" "ولا أرى هدف من متابعة البقية
    Als wir bei diesem Nebel waren, war es so klar für mich. Open Subtitles عندما كنا بالقرب من السُديم , كانت واضحة جداً لى
    Es war so klar, als ich zurückkam. Open Subtitles لقد كانت واضحة جداً لى عند أول مرة ذهبت لها , إذا أستطعت
    Die Äbtissin war sehr deutlich. Open Subtitles . رئيسة الدير كانت واضحة جداً . كمسألة أعتيادية ؟
    Im Laufe der Jahre habe ich davon viele hunderte Zeichnungen gesammelt. Einige sind wirklich gut, da sie den Vorgang sehr deutlich zeigen. TED لقد قمت، على مدى سنوات عديدة، بجمع مئات الرسومات عن الخبز المحمص، وبعض هذه الرسومات جيدة جدًا، لأنها تصور عملية تحميص الخبز بطريقة واضحة جداً.
    Leute, falls es hier um Phoebe geht, sie hat mir sehr deutlich gemacht, wie es um ihre Gefühle steht, also... Open Subtitles يا أصحاب ، إذا كان هذا بشأن فيبي فإنها كانت واضحة جداً بالنسبة لطريقة احساسها اتجاهي ، لذا... .
    Thorne macht es sehr deutlich, dass ich den Laden bis 18 Uhr räumen sollte. Sie scherte sich nicht darum, wie nah ich dran war. Open Subtitles كانت (ثورن) واضحة جداً بإخلائي للمبنى قبل الـ 6 مساءً، ولم تكن تبالي كم كنتُ قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more