Zum Abschluss, obwohl es ziemlich klar scheint, dass mein Mandant diesen Mord begangen hat, würde ich es als persönlichen Gefallen betrachten, wenn ihn für "nicht schuldig" befinden. | Open Subtitles | في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا , بأن عميلي أرتكب هذه جريمة القتل أنا سأعتبره أحسان شخصي إلي |
Tja, es ist ziemlich klar, dass wir alle nur fleischige Klappergestelle sind, die eventuell abbauen und sich zu Wurmfutter zersetzen. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأنه واضح جدا بأننا جميعا مجرد حقائب من اللحم والعظام التي ستتوقف في النهاية وتتحلل إلى طعام دود |
- Es war ziemlich eindeutig, was Sie wollten. | Open Subtitles | جعلت هو واضح جدا الذي أردت. - لا، أنت لا تفهم. |
Der Weg dorthin ist ziemlich eindeutig. | TED | الطريق إلى الأمام واضح جدا. |
Das ist so klar wie Kloßbrühe. | Open Subtitles | هذا واضح جدا كأنفك. |
So offensichtlich, so bourgeois, so langweilig. Ich habe ihr ein Dessert geschickt, ein sehr spezielles Dessert. | Open Subtitles | واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
Alles ist so deutlich, als ob es im Moment passiert. | Open Subtitles | كل شىء واضح جدا فى رأيى كأنها تحدث الآن |
Ja. Ja, das ist sehr klar. | Open Subtitles | نعم، ذلك واضح جدا. |
Nun, es gibt ein sehr deutliches Beispiel, wo sich ein von mir erzeugter Sinneseindruck ganz anders anfühlt, als wenn er von einer anderen Person erzeugt worden wäre. | TED | هناك مثال واحد واضح جدا حيث يكون احساس صادر منّي مختلفا جدا عن آخر صادر عن شخص آخر. |
Und so, wie du dich gerade verhältst, machst du die Entscheidung ziemlich klar. | Open Subtitles | والطريقة التي تتصرف الآن، أنت تجعل القرار واضح جدا. |
- Und die Todesursache ist ziemlich klar, mehrere Schusswunden am Oberkörper, die meisten durchschlugen die untere Hohlvene und andere möglicherweise die Leber. | Open Subtitles | وسبب الموت هو واضح جدا طلقات نارية متعددة إلى الجذع طلقة اصابت على الارجح الوريد الأجوف السفلي |
ziemlich klar. | Open Subtitles | واضح جدا. جيــد. |
Es war ziemlich eindeutig. | Open Subtitles | واضح جدا ما الذي حدث؟ |
Dieser ist der "Sex auf dem Vorleger", der... und wieder einmal, ist es ziemlich eindeutig. | Open Subtitles | والذي مرة اخرى واضح جدا |
Es scheint ziemlich eindeutig. | Open Subtitles | - مليمتر hmm. يبدو واضح جدا. |
Das ist so klar wie Kloßbrühe. | Open Subtitles | هذا واضح جدا كأنفك. |
so klar wie das Wasser, in dem er versunken ist. | Open Subtitles | واضح جدا |
So offensichtlich, so bourgeois, so langweilig. Ich habe ihr ein Dessert geschickt, ein sehr spezielles Dessert. | Open Subtitles | واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
Angst vor produktiven und interessanten Frauen haben. Es ist So offensichtlich! | Open Subtitles | النساء مثيرات ومنتجات إنه واضح جدا فقط |
Du siehst nicht, was hier abgeht und es ist So offensichtlich. | Open Subtitles | أنت لا ترى الذي تحدث، وهو واضح جدا. |
Und im Laufe dieser 150 Jahre hat sich ebenfalls ein sehr deutliches Klassensystem entwickelt. | TED | وفي الواقع، خلال هذه ال 150 عاما، كان هناك نظام مجموعة واضح جدا بدأ في الظهور. |