Ich soll Ihnen Ihre Sachen erst geben, wenn Sie zugestimmt haben. | Open Subtitles | أخبرَ بأنّ ني أَنْ لا أَتْركَك لَهُ ملابسُكَ حتى وافقتَ. |
Das ist die Temperatur, der du in der Mitbewohner-Vereinbarung zugestimmt hast. | Open Subtitles | هذه هي درجة الحرارة التي وافقتَ عليها في اتفاقية السكن |
Du hast zugestimmt mein Anwalt zu sein, mit der Absicht den Fall hinzuschmeißen, | Open Subtitles | وافقتَ أن تكونَ مُحاميَّ و أنتَ تعرِف أنكَ ستنسحِب |
Ich muss los. Ich kann nicht glauben, dass du dieser telefonischen Verfügbarkeit zugestimmt hast. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تصديق أنك وافقتَ أن تكون على لائحة اتصال الخاضعين للعلاج. |
Sie haben zugestimmt, einen gewissen Job zu erledigen. Sie haben es nicht beendet. | Open Subtitles | لقد وافقتَ على تولّي مهمّة معينة والتي لم تقم بإنهائها |
Hätte ich gewusst, was Sie vorschlagen wollten, hätte ich dem Treffen nicht zugestimmt. | Open Subtitles | صراحاً، لو كُنت أفهم ما كان ،فى نيتكَ لتقدمه ما كُنت وافقتَ على مُقابلتكَ. |
Dem hast du zugestimmt, weil es zu gefährlich für mich war, ohne Waffe bei Einsätzen zu sein. | Open Subtitles | والذي وافقتَ عليه لأنه كان الوضع خطرًا عليَّ لأن أكون في الميدان بدون سلاح |
Du hast es zu meiner Angelegenheit gemacht, als du zugestimmt hast, dir von mir helfen zu lassen. | Open Subtitles | جعلته شأني حين وافقتَ أن أساعدك. |
Warum um alles in der Welt hast du all dem zugestimmt? | Open Subtitles | لِم وافقتَ على كل ذلك؟ |
- Aber Sie haben dem Interview zugestimmt? | Open Subtitles | -لَكنَّك وافقتَ على إجراء تحقيق؟ |
Ernsthaft? Warum hast du dazu zugestimmt? | Open Subtitles | جدياً , لما وافقتَ علي هذا ؟ |