Ich weiß nicht, was Lux... dir erzählt hat, aber... ich bin nicht in dich verliebt. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك |
Aber du bist ziemlich cool, jetzt, wo du in jemand anderen verliebt bist. | Open Subtitles | لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر |
- Oh, bitte, mach dich nicht lächerlich. - Jemand ist in Funk verliebt. | Open Subtitles | ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك |
Ich weiß, aber Morgan ist schon reingelaufen, er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | اعرف اعرف لكن "مورجان" ركض للداخل وهو واقع في مشاكل |
Ich sitze im Vorstand eines Zentrums für geistig Behinderte und diese Menschen wollen lachen. Sie wollen Mitgefühl und liebe. | TED | انا واقع في منتصف الغير قادرين على التقدم و هؤلاء الناس يحتاجون الى الضحك و العاطفة و ايضاً الحب |
- Ich bin in dich verliebt. - Du liebst den Schmerz. Gib es zu. | Open Subtitles | أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك |
Du bist verliebt in sie, in ihr Lächeln, in die Art, wie sie ihre Haare zurück streicht und in ihre perfekte Olivenhaut. | Open Subtitles | أنت واقع في حب أبتسامتها وشعرها التي تطويه خلف رأسها وبشرتها الزيتة الصافية بشكل مزعج |
So verhält man sich nicht, wenn man verliebt ist. | Open Subtitles | كشخص واقع في حبها ، هذه طريقة غريبة للتعامل بها. |
Unser Freund ist so verliebt in dich, dass ich schon glaube, dass er irgendwann gern mit dir einen Kaffee trinken würde. | Open Subtitles | بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة |
Ich weiß. - Tatsache ist, ich glaube, ich bin verliebt. | Open Subtitles | ـ في الحقيقة اعتقد اني واقع في الحب ـ جيد. |
Ein Junge schenkt nichts, weil er verliebt ist. | Open Subtitles | فرس البحر؟ الصبي لا يقدم هدية لأنه, تعرفين, واقع في الحب |
Wenn ich nachgebe, dann hättest Du Deinen Willen, weil Du nicht in mich verliebt bist. | Open Subtitles | لكن لو سلمت لك نفسي لعدت لسابق عهدك لأنك لست مغرماً بي أنت واقع في حب |
Unser gemeinsamer Freund dort. Er ist in ein paar sehr selbstzerstörerische Verhaltensweisen verfallen. | Open Subtitles | صديقنا المشترك هذا, انه واقع في تصرفات تدمر نفسه |
Du erinnerst dich, Devin, mag Kaffee, ist in seine Barista verliebt? | Open Subtitles | يحب القهوة، واقع في حب بائعة القهوة؟ ماذا عني؟ |
Was immer es ist, in das du verliebt zu sein glaubst... ich bin es nicht. | Open Subtitles | أي كان من تعتقد أنك واقع في حبة فهو ليس أنا |
Er hat gesagt, er wäre in Schwierigkeiten. - Er glaubte, er würde nicht mehr so lange leben. | Open Subtitles | يقول فيها انه واقع في كثير من المتاعب ويعتقد انه لن يعيش طويلاً |
Ich will Geschichten und Resultate hören, bringt euch in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أريد منكم أن تحظون بالمغامرة و سماع نتائجها، أود أن أسمع الجميع واقع في مأزق. |
- Herrgott noch mal! Ich schrieb ein Erfolgsstück! Und ich liebe Sie. | Open Subtitles | لقد كتبت مسرحية ناجحة وأنا واقع في غرامك |
Tuck steckt in der Klemme. Er braucht Ihre Hilfe. | Open Subtitles | تاك واقع في مشكلةِ.و يَحتاجُ مساعدتَكَ. |
Ich bin in die Frau verliebt, die Deinen Vater heiraten wird. | Open Subtitles | لأنا واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدك |
Ich bin hoffnungslos, unumkehrbar in sie verliebt. Mehr als sie denkt. | Open Subtitles | أنا واقع في حبها بدون أمل وبدون رجعة أكثر مما تعرف هى |