ويكيبيديا

    "واقع في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verliebt
        
    • ist in
        
    • in Schwierigkeiten
        
    • liebe
        
    • steckt in
        
    • bin in
        
    • in sie
        
    Ich weiß nicht, was Lux... dir erzählt hat, aber... ich bin nicht in dich verliebt. Open Subtitles أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك
    Aber du bist ziemlich cool, jetzt, wo du in jemand anderen verliebt bist. Open Subtitles لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر
    - Oh, bitte, mach dich nicht lächerlich. - Jemand ist in Funk verliebt. Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    Ich weiß, aber Morgan ist schon reingelaufen, er steckt in Schwierigkeiten. Open Subtitles اعرف اعرف لكن "مورجان" ركض للداخل وهو واقع في مشاكل
    Ich sitze im Vorstand eines Zentrums für geistig Behinderte und diese Menschen wollen lachen. Sie wollen Mitgefühl und liebe. TED انا واقع في منتصف الغير قادرين على التقدم و هؤلاء الناس يحتاجون الى الضحك و العاطفة و ايضاً الحب
    - Ich bin in dich verliebt. - Du liebst den Schmerz. Gib es zu. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    Du bist verliebt in sie, in ihr Lächeln, in die Art, wie sie ihre Haare zurück streicht und in ihre perfekte Olivenhaut. Open Subtitles أنت واقع في حب أبتسامتها وشعرها التي تطويه خلف رأسها وبشرتها الزيتة الصافية بشكل مزعج
    So verhält man sich nicht, wenn man verliebt ist. Open Subtitles كشخص واقع في حبها ، هذه طريقة غريبة للتعامل بها.
    Unser Freund ist so verliebt in dich, dass ich schon glaube, dass er irgendwann gern mit dir einen Kaffee trinken würde. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Ich weiß. - Tatsache ist, ich glaube, ich bin verliebt. Open Subtitles ـ في الحقيقة اعتقد اني واقع في الحب ـ جيد.
    Ein Junge schenkt nichts, weil er verliebt ist. Open Subtitles فرس البحر؟ الصبي لا يقدم هدية لأنه, تعرفين, واقع في الحب
    Wenn ich nachgebe, dann hättest Du Deinen Willen, weil Du nicht in mich verliebt bist. Open Subtitles لكن لو سلمت لك نفسي لعدت لسابق عهدك لأنك لست مغرماً بي أنت واقع في حب
    Unser gemeinsamer Freund dort. Er ist in ein paar sehr selbstzerstörerische Verhaltensweisen verfallen. Open Subtitles صديقنا المشترك هذا, انه واقع في تصرفات تدمر نفسه
    Du erinnerst dich, Devin, mag Kaffee, ist in seine Barista verliebt? Open Subtitles يحب القهوة، واقع في حب بائعة القهوة؟ ماذا عني؟
    Was immer es ist, in das du verliebt zu sein glaubst... ich bin es nicht. Open Subtitles أي كان من تعتقد أنك واقع في حبة فهو ليس أنا
    Er hat gesagt, er wäre in Schwierigkeiten. - Er glaubte, er würde nicht mehr so lange leben. Open Subtitles يقول فيها انه واقع في كثير من المتاعب ويعتقد انه لن يعيش طويلاً
    Ich will Geschichten und Resultate hören, bringt euch in Schwierigkeiten. Open Subtitles أريد منكم أن تحظون بالمغامرة و سماع نتائجها، أود أن أسمع الجميع واقع في مأزق.
    - Herrgott noch mal! Ich schrieb ein Erfolgsstück! Und ich liebe Sie. Open Subtitles لقد كتبت مسرحية ناجحة وأنا واقع في غرامك
    Tuck steckt in der Klemme. Er braucht Ihre Hilfe. Open Subtitles تاك واقع في مشكلةِ.و يَحتاجُ مساعدتَكَ.
    Ich bin in die Frau verliebt, die Deinen Vater heiraten wird. Open Subtitles لأنا واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدك
    Ich bin hoffnungslos, unumkehrbar in sie verliebt. Mehr als sie denkt. Open Subtitles أنا واقع في حبها بدون أمل وبدون رجعة أكثر مما تعرف هى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد