Aber solange Sie es nehmen, werden die Symptome unterdrückt und das Schlimmste verhindert. | Open Subtitles | لكن طالما أنت في أعتبر، سوف تخفيف أعراض منع والأسوأ من الحدوث. |
Und das Schlimmste... Das Schlimmste ist, dass du das weißt. | Open Subtitles | وهذا ليس مضحكاً أصلاً، والأسوأ بهذا الأمر أنّك تعرفين ذلك |
Das Deepfake könnte den Börsengang in sich zusammenbrechen lassen, Und schlimmer noch, unser Gefühl erschüttern, dass die Finanzmärkte stabil sind. | TED | فقد يتسبب الفيديو في فشل الاكتتاب، والأسوأ من ذلك، أنه سيثير شكوكنا حول استقرار الأسواق المالية. |
Und schlimmer, dass die Leute, die einen gut kannten, nicht glauben, egal, was man sagt. | Open Subtitles | والأسوأ أن، الأشخاص الذين يعرفونك خير المعرفة لا يصدقونك، على الرغم مما تقولين |
Die sieben Jahre, die sie hier als Arzt in Facharztausbildung verbringen, werden die besten und die schlimmsten in eurem Leben sein. | Open Subtitles | السنوات السبعة التي ستقضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل والأسوأ في حياتكم. |
Und was noch schlimmer ist... ich kann einfach nicht aufwachen. | Open Subtitles | تم إعادة تشكيلهما والأسوأ من ذلك أنني لا أستطيع النهوض |
schlimmer noch -- vielleicht führt es zu nichts, denn vielleicht wissen wir, dass das Kind Fieber hatte oder sich erbrach, aber nicht, warum. | TED | والأسوأ أنها غير مجدية لأننا نعرف أنه كان هناك تقيؤ وحرارة ولكننا لا نعرف لماذا. |
Und noch schlimmer, wenn es im Unterricht schwer wurde, lenkten sie mich mit Comics ab. | TED | والأسوأ من ذلك، عندما تصعب الأمور في فصلي، كانوا يستعملون القصص المصورة كطريقة لتشتيت انتباهي. |
Es war brutal, aber das Schlimmste war einige Minuten später. | Open Subtitles | لقد كان الموقف وحشياً والأسوأ حدث بعد عدة دقائق |
Und das Schlimmste ist, er arbeitet vielleicht nicht alleine. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، قد لا يكون يعمل بمُفرده. |
Das Schlimmste: Man weiß nicht, wie sich die Dinge geändert haben. | Open Subtitles | والأسوأ هو أننا لا نعلم كيف تغيرت الأمور |
Jeden Tag testet sie unsere Grenzen, bringt dabei das Beste und Schlimmste in uns hervor. | Open Subtitles | كلّ يوم تختبر حدود قدرتنا، وتظهر الطيب والأسوأ فينا. |
Jeden Tag testet sie unsere Grenzen, bringt dabei das Beste und Schlimmste in uns hervor. | Open Subtitles | كلّ يوم تختبر حدود قدرتنا، وتظهر الطيّب والأسوأ فينا. |
Jeden Tag testet sie unsere Grenzen, bringt dabei das Beste und Schlimmste in uns hervor. | Open Subtitles | كلّ يوم تختبر حدود قدرتنا، وتظهر الطيب والأسوأ فينا. |
Und schlimmer noch, Trump bewirbt sich nicht wirklich um die Kandidatur, sondern er bekämpft Pat Buchanan. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك، أن "ترامب" لم يترشح للفوز بتسمية الحزب له بقدر ما ترشح ضد "بات بوكانن". |
Und schlimmer noch, die berüchtigte "Birther" | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك، كذبة "بلد المولد" السيئة الصيت |
Es wird schlimmer Und schlimmer. | Open Subtitles | فإنه يبقى يزداد سوءا والأسوأ. |
Und schlimmer: | Open Subtitles | والأسوأ |
Die Jahre, die wir als Ärzte in Fachausbildung verbringen, werden die Besten... und schlimmsten unseres Lebens sein. | Open Subtitles | السنوات التي نقضيها كجرّاحين مقيمين ستكون الأفضل والأسوأ في حياتنا. |
Am schlimmsten ist sein quälender Husten. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أنه يعاني من سعال مزعج. |
Der Staat sollte sich aus dem Spiel heraushalten, durch Subventionen, Steuern, Regulierung, Mandate, Kredite und Investitionen einzelne Gewinner zu bestimmen. Es funktioniert einfach nicht, und, was noch schlimmer ist, es verdrängt oder unterdrückt potenziell wertvolle konkurrierende Technologien. | News-Commentary | لا ينبغي للحكومات أن تشارك في لعبة استغلال إعانات الدعم، أو الضرائب، أو التنظيمات، أو التفويضات، أو القروض، أو الاستثمارات بهدف انتقاء فائزين بعينهم. إذ أن هذا لا ينجح ببساطة، والأسوأ من ذلك أنه يزاحم أو يخنق التقنيات المتنافسة التي قد تكون عظيمة القيمة. |
Als Resultat verlieren diese ihre Gabe oder schlimmer noch, hören komplett mit dem Spielen auf. | TED | ونتيجة لذلك يفقدون مواهبهم، والأسوأ من هذا أنهم قد يمتنعون عن العزف تمامًا. |
Oder, noch schlimmer: Wenn man irgendwann eine Diagnose bekommt und der Arzt diesen Test nicht verordnete, wird er verklagt. | TED | والأسوأ من ذلك إذا تم تشخيصك بمرض أخيراً، ولم يأمر الطبيب بعمل هذا الفحص يتم مقاضاتك |