"والبحث" - Translation from Arabic to German

    • und Forschung
        
    • suchen
        
    • der Forschung
        
    • Suche
        
    • und Forschungsinstitut
        
    • und Forschungsinstituts
        
    • und nach
        
    • zu finden
        
    • Forschung und
        
    Maßnahmen zur Entschärfung dieses Spannungsverhältnisses müssen den Gefahren der nuklearen Proliferation Rechnung tragen, müssen aber auch die wichtigen Anwendungen der Kerntechnologie auf den Gebieten Umwelt, Energie, Wirtschaft und Forschung berücksichtigen. UN ويجب الحرص في التدابير المتخذة للتخفيف من حدة هذا التوتر على مواجهة أخطار الانتشار النووي، ولكن يجب أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار التطبيقات المهمة للتكنولوجيا النووية في مجالات البيئة والطاقة والاقتصاد والبحث.
    Ausbildung und Forschung (Resolution 55/208 vom 20. Dezember 2000)1 UN 116- التدريب والبحث (القرار 55/208 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    Wir könnten uns auf den Dächern bewegen, um nach Essen zu suchen. Open Subtitles لنرَ ما إن كان بوسعنا الانتقال بين الأسطح والبحث عن طعام.
    in der Erkenntnis, dass der Zivilgesellschaft, einschließlich Forschungsinstitutionen und Universitäten, eine Schlüsselrolle bei der Interessenvertretung, der Förderung, der Forschung und der Politikgestaltung im Bereich der Familienpolitik zukommt, UN وإذ تسلم بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صوغ السياسات المتعلقة بالأسرة،
    Um also das Spiel am Laufen zu halten, Suche ich einfach nach dem nächsten Begriff. TED وللحفاظ على استمرار اللعبة ، كان علي ايجاد مصطلح آخر والبحث عنه
    Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen UN 60/213 - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    in Anerkennung der Arbeit des Kuratoriums des Ausbildungs- und Forschungsinstituts der Vereinten Nationen betreffend die Aufgabenwahrnehmung des Instituts, UN وإذ تعترف بالعمل الذي يقوم به مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تأدية المعهد لوظيفته،
    Ausbildung und Forschung: UN 60 - التدريب والبحث:
    Ausbildung und Forschung: UN 95 - التدريب والبحث:
    12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution samt Angaben über den Beitragsstand und die Finanzlage des Instituts vorzulegen, und beschließt, auf ihrer sechzigsten Tagung zu prüfen, in welchen Zeitabständen der Tagesordnungspunkt "Ausbildung und Forschung" zu behandeln ist. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في مسألة تواتر البند المعنون ”التدريب والبحث“ من جدول الأعمال.
    Ausbildung und Forschung: UN 94 - التدريب والبحث:
    Ausbildung und Forschung. UN 97 - التدريب والبحث.
    Ausbildung und Forschung: UN 58 - التدريب والبحث:
    Oft muss ich die Autobahn verlassen und nach alternativen Wegen suchen, um nach Hause zu kommen. TED وغالبا اجد نفسي مضطرا لترك الطريق المجاني والبحث عن طرق اخرى ذلك ما يحصل معي للوصول للمنزل.
    Wir suchen nach der Trübung, die von Sternen verursacht wird, die dieses Licht blockieren. TED والبحث عن الخفوت الناتج عن حجب بعض هذا الضوء من النجوم.
    Wir bauten also sehr anspruchsvolle Radioantennen, bloß um an beiden Wänden nach einem Luftspalt zu suchen. TED لذلك بنينا نحن بعض هوائيات الراديو المتطورة جدا فقط لبحث كلا الجدراين والبحث عن ثغرة هواء.
    in der Überzeugung, dass der Zivilgesellschaft, einschließlich Forschungsinstitutionen und Universitäten, im Hinblick auf die Ausarbeitung der Familienpolitik und den Aufbau familienpolitischer Kapazitäten eine Schlüsselrolle bei der Interessenvertretung, der Förderung, der Forschung und der Politikgestaltung zukommt, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا أساسيا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    • ein substanzielles Paket für Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und Entwicklung zusammenstellen, einschließlich der möglichen Bereitstellung von Leichtwasserforschungsreaktoren, namentlich auf dem Gebiet der Radioisotopenproduktion, der Grundlagenforschung und nuklearer Anwendungen in Medizin und Landwirtschaft; UN • توفير مجموعة هامة من مشاريع التعاون في مجال البحث والتطوير، بما في ذلك إمكانية توفير مفاعلات بحثية تعمل بالماء الخفيف، أي في مجالات إنتاج النظائر المشعة والبحث الأساسي والتطبيقات النووية في مجالي الطب والزراعة.
    Einsamkeit und die Suche nach einem Lebenssinn können dich anfälliger für das Angebot einer Gemeinschaft machen. TED الشعور بالوحدة والبحث عن معنى يجعلان الشخص أكثر تقبلاً للأشخاص الودودين الذين يعرفونهم بجماعات.
    Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen UN 62/210 - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Finanzielle Existenzfähigkeit des Ausbildungs- und Forschungsinstituts der Vereinten Nationen UN ثاني عشر السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Dann lernt das Tier, im Freien an der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden. TED ثم يتعلم الحيوان على المشي بمقود في العراء والبحث عن الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more