Sie erlitt fast tödliche Verletzungen an Wirbelsäule, Becken und Hüften und war dann monatelang ans Bett gefesselt. | TED | عانت من إصابات قاتلة بعمودها الفقري والحوض وأعلى القدمين، وبعد ذلك أصبحت طريحة الفراش لعدة أشهر. |
Wenn man hereinkommt, sieht man die Meerjungfrau und den Pool. | TED | عندما تذهبون الى المعرض سترون الحورية والحوض |
Im Brunnen und der Zisterne haben wir 55 Kubikmeter. | Open Subtitles | وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه |
Untersuchen Sie seine Brust, seinen Unterleib und sein Becken nach Tumoren. | Open Subtitles | ،افحصوا الصدر، البطن والحوض بحثاً عن أورام |
Wir mussten Teile von Hüfte und Becken und den Lendenmuskel fast ganz entfernen. | Open Subtitles | أضطرينا الى إزالة جزءا ً من عظام الورك والحوض وايضا ً الكثير من العضلات القطنية اليمنى |
Wir brauchen Aufnahmen der Wirbelsäule, Brust und Becken. Der Bauch ist hart. | Open Subtitles | نحتاج لتصوير العمود الفقري, الصدر,والحوض البطن صلب |
Großer Saal und Reanimationswagen. Vielleicht müssen wir intubieren. | Open Subtitles | للصدر والحوض و العمود الفقري لنصل للمرحلة الأولى وننتظر وعربة الإسعافات ربما تحتاج للتنبيب. |
- Kommen durch. - Brauche Röntgenaufnahmen. Brust und Becken. | Open Subtitles | قادمون .بحاجة الى أشعة سينية ،الصدر والحوض |
Schlagt das Eis vom Mühlrad und von der Schleuse. | Open Subtitles | نظف عجلة الطاحونة والحوض من الثلج |
Brustkorb, eine Untersuchung auf Hüftverletzungen und Kopf CT | Open Subtitles | وعلى الصدر . والحوض وأشعه على الرأس |
250 PS scheinen heutzutage nicht sehr viel zu sein, aber dieser Wagen mit Aluminiumgerippe und Verbund-Schalenchassis wiegt weniger als 750 kg. | Open Subtitles | الان بعزم 250 حصان لا يبدو أنه قدر كبير في العالم المتحضر لكن هذه السيارة مصنوع هيكلها من الألومنيوم والحوض المركب والبقية منها |
Die meisten neuen Assistenten gucken sich die Leute an und rennen zum Klo. | Open Subtitles | أجزاء كثيرة من الرأس والحوض |
Genau wie in Allisons Haus und im Aquarium von Seth. | Open Subtitles | ومنزل اليسون , والحوض المائي |