"والداكِ" - Translation from Arabic to German

    • deine Eltern
        
    • Ihre Eltern
        
    • deinen Eltern
        
    Ich kann euch vielleicht das Portal zurück in die Zukunft öffnen, aber deine Eltern zusammenbringen? Open Subtitles يمكنني العمل على إعادة فتح ،بوابتكما للعودة إلى المستقبل ولكن إعادة والداكِ لبعضكما بعض؟
    Aber egal, was zwischen uns passiert, wir sind immer deine Eltern. Open Subtitles لكن بغض النظر لما يحصل بيننا سنظل والداكِ ما حييت
    Du wirst beim Klauen von CDs geschnappt, und konfrontierst deine Eltern damit. Open Subtitles و يُقبض عليكِ و أنتِ تسرقين الأسطوانات في المركز التجاري و تصعقين والداكِ بهذا الخبر
    deine Eltern haben... keine Anklage erhoben, obwohl es ihr Recht gewesen wäre. Open Subtitles والداكِ لم يوجهوا الإتهامات , ولم يتوجب عليهم
    Sie beziehen sich auf die Anschuldigungen die sie über Ihre Eltern im Buch gemacht hat. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها.
    Du tust das richtige. deine Eltern werden glücklich sein dich zu sehen. Open Subtitles إنّكِ تفعلين عين الصواب، سيكون والداكِ مسرورَين برؤيتكِ
    deine Eltern haben dir die Entscheidung überlassen,... bei wem du nach der Scheidung leben möchtest. Open Subtitles والداكِ تركوا القرار لكِ هم سينفصلون الآن مع من تريدى ان تعيشى؟
    deine Eltern lassen dich entscheiden, bei wem du bleiben willst. Open Subtitles والداكِ تركوا القرار لكِ هم سينفصلون الآن مع من تريدى ان تعيشى؟
    deine Eltern versuchten, dich vor dem Fluch zu schützen. Open Subtitles كان والداكِ يحاولان أن يحمياكِ من اللعنة.
    Sonst muss ich wieder vom Dach springen, wenn deine Eltern nach Hause kommen. Open Subtitles أو سأقفز من ذلك السطح عندما يعود والداكِ
    Dass deine Eltern zur Zeit nicht zusammen leben. Open Subtitles والداكِ لا يعيشان مع بعضهما في الوقت الحالي
    deine Eltern brauchen dich. Nur du kannst sie retten. Open Subtitles والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما
    Unterzeichne hier, und ich sage dir, warum deine Eltern mich sehen wollten. Open Subtitles وقّعي هنا وسأخبرك لما جاء والداكِ لرؤيتي
    deine Eltern bewahren sie doch hier auf. Open Subtitles تذكّرت أن والداكِ إحتفظا بهم هنا
    Als deine Eltern bei einem dubiosen Autounfall ums Leben kamen? Open Subtitles والداكِ ماتا في حادث سيارة غريب
    - Sag mal, sind deine Eltern zu Hause? Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ هل والداكِ بالمنزل؟
    Haben dir deine Eltern nicht beigebracht, keine Anhalter mit zu nehmen. Open Subtitles ألم يعلمكِ والداكِ ألا تصطحبي الغرباء؟
    Sind deine Eltern damit einverstanden? Sie haben uns noch nie getroffen. Open Subtitles أ لن يعارض والداكِ , إنهما لايعرفاننا
    Wo sagten Sie, lebten Ihre Eltern? Open Subtitles ما هو المكان الذي يقطن فيه والداكِ ؟
    Diese Dinge die ich über Ihre Eltern sagte.... Open Subtitles تلك الأشياء التي قلتها عن والداكِ
    - Das eine Mal in der Hängematte bei deinen Eltern. - Das eine Mal im Pferdestall. Open Subtitles تلك التي كانت في الأرجوحة ببيت والداكِ وتلك التي كانت في الإسطبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more