Ich war halbnackt, blutüberströmt und Tränen liefen mir über das Gesicht. | TED | لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي. |
Die Moschee in der respektvolle Fremde mit Segnungen und Tränen überhäuft und als Geschenk begrüßt werden. | TED | المساجد حيث الغرباء المحترمون محفوفون بالبركات والدموع, ويُرحب بهم كهبه من الخالق. |
Trauer und Freunde, Zeit und Tränen werden Sie In gewissem Maße heilen. | TED | سيشفيكم الحزن والأصدقاء، الوقت والدموع إلى حدٍ ما. |
Sechs Monate Blut, Schweiß und Tränen im Arsch. | Open Subtitles | ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى |
Du dachtest bestimmt, ich komme wie immer mit Tränen überströmt, oder? | Open Subtitles | ظننت انني سأتي بشكلي الكئيب من المخاط والدموع اليس كذلك؟ |
Meine Lippen sind rot und die weißen Tränen fließen über meine Lippen. | Open Subtitles | فمي أحمر والدموع البيضاء تدغدغه |
Und die Wärme ihres Körpers und die Tränen, die ihre rosigen Wangen hinabkullerten, brachten mich zum Weinen. | TED | ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء |
Seht doch, hat er nicht die Farbe verändert und Tränen in den Augen? | Open Subtitles | إنظــر كيف أن لونــه صار شاحبــا والدموع في عينيــه |
Heutzutage verlangen die Menschen nach Glanz und Tränen. | Open Subtitles | في هذا الزمن يريد الناس السعادة والدموع والأداء العظيم |
Wir wollen Blut und Tränen und eine von euch Huren k.o. sehen. | Open Subtitles | سـخرت منك نريد أن نرى الدماء ، والدموع ، وكل ما تفعله أي عاهرة عند ضربها |
Im nachhinein betrachtet, hätte ich sie aus Scheisse und Tränen machen sollen. | Open Subtitles | في الواقع، كانت يجبُ أن تكون مصنوعة من البراز والدموع. |
Als wäre mein ganzer Körper gefüllt mit Einsamkeit und Tränen. | Open Subtitles | كما لو أن جسدي امتلأ كله بالوحدة والدموع |
Ich habe diese deals aus Verzweiflung gemacht und diese enden immer mit Blut und Tränen. | Open Subtitles | أبرمت صفقات نبعًا من اليأس وانتهت دومًا بالدماء والدموع |
Kein Blut, aber das mit Schweiß und Tränen beherrscht er. | Open Subtitles | ليس لديه الدم ولكنه مستعد لإرهاق العرق والدموع |
Aber die Lächeln und Tränen über die Jahre | Open Subtitles | ولكن الإبتسامات والدموع عبر السنين |
Steckt seine Tochter 20 Jahre lang in die Mottenkiste und kommt schleichend auf Zehenspitzen zurück, mit Tränen in den Augen, um Moralpredigten zu halten. | Open Subtitles | لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه.. ليفعل ماذا, انا اسألك؟ |
Meine Lippen sind rot. Und die weißen Tränen fließen über meine Lippen. | Open Subtitles | والدموع البيضاء تدغدغه |
die Tränen, die geweint werden, werden geweint um sie. | TED | والدموع التي انهمرت، انهمرت لأجله. |