Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Heute verstehen Wissenschaftler, wie du Eigenschaften von deinen Eltern erbst. | TED | يعرف العلماء هذه الأيام كيف ترث خصائصك من والديك |
Und als du ein Kind warst, hast du deinen Eltern alles gesagt? | Open Subtitles | و عندما كنتِ طفلة، هل أخبرتِ والديك كل شيء ؟ |
Das sage ich Ihnen ganz klar. Ihre Eltern haben Ihr Leben ruiniert. | Open Subtitles | فسأقولُ لك بشكل واضح وبسيط، المسؤولون عن تدمير حياتك هم والديك |
Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. | Open Subtitles | إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول. |
Da Sie Ihre Haaren, Ihre Kleidung und die Geheim- nisse vor Ihren Eltern so sorgfältig pflegen. | Open Subtitles | انت تقلقين من نظرة الناس اليك لهذا تبقين شعرك وملابسك واسرارك عن والديك محفوظة جيدا |
Fahr nach New Hampshire, und ich ruf dich bei deinen Eltern an. | Open Subtitles | عودى الى نيوهامشير و سأتصل بك فى منزل والديك |
Wenn du keine Angst hast vor deinen Eltern, zieh aus! | Open Subtitles | .تقولين لستِ خائفة من والديك هيا , إنتقلى |
Bei deinen Eltern, bei meinen Eltern, in der Wohnung deiner Schwester, auf dem Klo in der Pizzeria. | Open Subtitles | فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا. |
deinen Eltern kannst du nicht beichten, dass du gefeuert wurdest. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبري والديك أنهم فصلوك عن العمل لأنك سوف تخيبين آمالهم عليك |
Willst du deinen Eltern nicht sagen, dass du noch lebst? | Open Subtitles | ألن تخبر والديك بأنك لا زلت على قيد الحياة؟ |
Ich will nichts hören. Ich werde diese Angelegenheit sehr bald mit deinen Eltern bereden. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب |
Zu dem Abendessen mit deinen Eltern bist du auch nicht gekommen. | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
Zum Gedenken daran, dass Ihre Eltern sich liebten, helfen Sie mir jetzt. | Open Subtitles | في ذكرى والديك وهم يمارسون الحب، ساعدني الآن |
Das ist so, als wenn Sie Ihre Eltern das erste Mal betrunken sehen. | Open Subtitles | أنه مثل رؤية والديك وهم سكارى للمرة الأولى |
Ihre Eltern wären heute sehr stolz auf Sie, Potter. | Open Subtitles | أنا واثق أن والديك كانا سيكونان فخوران جدا بك |
Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. | Open Subtitles | إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول. |
Du wusstest nicht, dass ich der Todfeind deiner Eltern bin und hast dich geradezu in meine Arme geworfen, kleine Schachfigur. | Open Subtitles | يا للسخرية انت لا تعلم من قتل والديك لقد تعلقت بي يا لك من خادم |
Wenn Sie Ihren Eltern sagen, dass Sie eventuell homosexuell sind, dann werden diese hoffen, dass sich das ändert. | TED | إذا أخبرت والديك أنك ربما قد تكون مثليًا، سيكون لديهم الأمل في أن يتغير ذلك. |
- eure Eltern sollen Geld schicken, damit ihr das alles ausbauen könnt? | Open Subtitles | نعم، أنت تريد والديك لإرسال الأموال إلى مساعدة بناء هذا المكان. |
Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer Eltern gefunden wurden? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
Zusehen zu müssen, wie ein Elternteil stirbt, ist schwer zu verarbeiten. | Open Subtitles | رؤية أحد والديك يموت أمامك ليس شيئا بإمكانك أن تتخطاه |
Ich weiß, wie schwer es ist, wenn man seine Eltern so früh verliert. | Open Subtitles | أنا أعلم مدى صعوبة أن تفقد كلا والديك في هذه السن المبكرة |
Bräuchte ich einen Grund, deine Eltern nicht zu mögen, habe ich ihn. | Open Subtitles | اذا اردت سببا اخر لاكره والديك فلدى واحد الان |
Die erste Lektion für ein erfolgreiches Leben ist: Wähle deine Eltern sorgfältig aus. | TED | الدرس الأول من أجل حياة ناجحة، هو التالي: اختر والديك بعناية فائقة. |