"والديكما" - Translation from Arabic to German

    • eure Eltern
        
    • deine Eltern
        
    • Ihre Eltern
        
    • eurer Eltern
        
    Nicht eure Eltern, eure Tante und Onkel, nicht mal mich oder euren Großvater. Open Subtitles ليس إلى والديكما أو عمتكما وعميكما ولا حتى إلى نفسي وإلى جدكما
    Benehmt euch so, als ob eure Eltern hier wären. Open Subtitles لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا
    Haben euch eure Eltern immer zum Bus gebracht? Open Subtitles هل والديكما كانا معتادين أن يضعكما في الحافلة؟
    Übrigens, deine Eltern scheinen sehr gute Menschen zu sein. Open Subtitles ، بالمناسبة يبدو أن والديكما . أناس جيدون جداً
    Also muss ich schon wieder Ihre Eltern kommen lassen. Open Subtitles لذلك ان لابد مرة اخرى ان استدعي والديكما
    Jetzt, geht es um das Glück eurer Eltern. Open Subtitles . الآن ، سعادة والديكما عالقةٌ هنا
    Ladys, dessen Namen mir gerade nicht einfallen, ich nehme an, eure Eltern kommen euch abholen? Open Subtitles أيّتها السيّدتان اللتان نسيت اسمهما الآن أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟
    Bevor sie gingen, sagten eure Eltern, wenn sie sich nicht rechtzeitig melden, soll ich dir das geben. Open Subtitles قبل ان يغادرا، والديكما قالا انهما قد يفوتا الوقت الذي يعطياكما هذه
    Ich bin sicher, eure Eltern stehen hinter euch, welche Wahl ihr auch trefft. Open Subtitles أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه
    eure Eltern unterstützen sicher jede wahl. Open Subtitles أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه
    Oh mein Gott, da sind eure Eltern. Es sind eure Eltern. Open Subtitles يا إلهي , إنهما والديكما , إنهما والديكما
    Das mag sein, aber eure Eltern waren sehr deutlich. Open Subtitles ربما هذا صحيح، لكن وصية والديكما دقيقة جداً.
    Wie wäre es, wenn wir uns zuerst darauf konzentrieren eure Eltern zu finden? Open Subtitles ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟
    eure Eltern waren einfach bestimmt füreinander. Open Subtitles ... كان والديكما فحسب مقدّر أن يكونا
    eure Eltern sind bestimmt sehr stolz auf euch. - Pack ihn! Open Subtitles لابد أن والديكما فخوران بكما
    eure Eltern existieren. Open Subtitles والديكما لا زالوا في الوجود.
    eure Eltern sind... Open Subtitles والديكما ..
    Wie eure Eltern. Open Subtitles مثل والديكما.
    Was ich meine ist, dass deine Eltern dieses schöne Haus gebaut haben. Open Subtitles ما أقصده هو بما أن والديكما . قاما ببناء هذا المنزل الجميل
    Sie wird nämlich deine Eltern töten. Open Subtitles إن قامت بقتل والديكما
    Ihre Eltern hätten besser auch nicht geheiratet. Open Subtitles كان على والديكما ألا يتزوجا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more