"والدي أخبرني" - Translation from Arabic to German

    • Mein Vater sagte
        
    • Mein Vater sagt
        
    • Mein Vater hat mir
        
    Mein Vater sagte, er hätte dich gefunden, und dass du mich unbedingt sehen wolltest. Open Subtitles والدي أخبرني أنه وجدك. أنك أردت رؤيتي كثيراً..
    Mein Vater sagte, ich solle tun, was ich liebe und ich liebe es gratis zu saufen. Open Subtitles حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ
    Mein Vater sagte einmal: "Geld und Ehren gewährt nur der Himmel." Open Subtitles والدي أخبرني أن الأغنياء والشرفاء يعتمدون على النعيم
    Mein Vater sagt, du solltest ins Meer gehen. Open Subtitles والدي أخبرني بانه عليك أن تنفذ إلى البحر
    Mein Vater sagt, es gibt 2 Arten von Mädchen, die, die man sich abgewöhnt und die, an die man sich gewöhnt. Open Subtitles والدي أخبرني مرة أن هناك نوعان من الفتيات... نوعاً تنشأ من خلاله... ونوعاً تنشأ لتصبح عليه
    Mein Vater hat mir von diesen Männern erzählt, über ihre Gemütsarten, daher weiß ich, dass jegliches Erscheinen von Anstand ihrerseits nur ein flüchtiger Eindruck der Männer ist, die sie früher einmal waren. Open Subtitles والدي أخبرني عن هؤلاء الرجال، عن طبيعتهم، لذا أعلم أن أي مظهر تحضر منهم
    Okay, Mein Vater hat mir von seiner Aufgabe erzählt. Open Subtitles والدي أخبرني عـن عملــه
    Mein Vater sagte immer, dass Große so schnell fallen wie Kleine, wenn man ihnen ein Schwert durchs Herz bohrt. Open Subtitles والدي أخبرني أن الأشخاص كبيريّالحجميسقطونكالصغار... هذا إن صوبت سيفاً نحو قلوبهم ...
    Mein Vater sagte, Sie benötigen meine Dienste. Open Subtitles والدي أخبرني بأنك بحاجة لخدماتي.
    Mein Vater hat mir von Chicago und der Iso berichtet. Open Subtitles والدي أخبرني عن شيكاغو) وأجواءها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more