"والدي قد" - Translation from Arabic to German

    • Vater hat
        
    • Mein Vater ist
        
    • Vater war
        
    Niemand möchte, dass Gaius geht. Mein Vater hat entschieden. Open Subtitles لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره.
    Mein Vater hat inzwischen sicher eine Armee in Menschengröße! Open Subtitles آرتشي, أنت تعلم أن والدي قد جمع بالفعل جيشاً بحجم البشر
    Mein Vater ist nur ein Arzt, aber wir kommen zurecht. Open Subtitles والدي قد لا يكون سوى طبيباً ولكن يمكننا الاعتماد على أنفسنا
    Das ist unmöglich! Mein Vater ist tot. Er war ein Kriegsheld. Open Subtitles هذا مستحيل والدي قد مات، لقد كان بطل حرب
    Vater war zurückgekommen. Wieso? Open Subtitles والدي قد عاد إلى طبيعته، لماذا ؟
    Vater war hier bestimmt glücklich. Open Subtitles لا بدّ أن والدي قد حُظِيَ بحياة سعيدة
    - Oh ja! Sogar Vater hat man überredet. Open Subtitles اوه , نعم , حتى والدي قد تم اقناعه
    Oh...scheiße. Die Sache ist die, Cass, mein Vater hat mir irgendwie Hausarrest verpasst. Open Subtitles في الحقيقة يا (كاس)، إن والدي قد عاقبني نوعًا ما.
    - Ja? - Mein Vater hat es sich anders überlegt. Open Subtitles نعم والدي قد غير رايه
    Mein Vater ist tot. Ich enthebe Euch Eurem Schwur. Open Subtitles والدي قد مات، إطلاق سراحك من يمينك.
    Mein Vater... ist tot. Open Subtitles والدي... قد مات.
    Mein Vater ist verrückt. Open Subtitles والدي قد جُنّ!
    Also, an meinem 6. Geburtstag, uhm, mein Vater war da schon lange weg, also waren da nur ich, und Mom, und Linc ... meine Mutter gibt mir mein Geschenk, mein, uhm, mein einziges Geschenk - und ich wusste einfach ... ich wusste einfach, dass es der Millennium Falcon ist. Open Subtitles في عيد مولدي السادس، كان والدي قد رحل منذ مدّة وقتها فكنّا أنا وأمّي و(لينك) وحدنا، و... سلّمتني والدتي هديّتي، هديّتي الوحيدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more