Wenn der Cortisolspiegel ansteigt, werden die elektrischen Signale im Hippocampus schlechter, also in dem Teil des Gehirns, dem Lernen, Erinnerungen und Stress-Steuerung zugeordnet sind. | TED | ومع تزايد نسب الكورتيزول تنحسر الإشارات الكهربائية في الحصين، وهو الجزء المرتبط بالتعلم والذكريات والتحكم بالتوتر. |
Sie alle erlauben die Aktivierung wechselnder Teile des Selbst, die Gedanken, Wahrnehmungen, Gefühle und Erinnerungen einschalten, anknipsen, abschalten. | TED | وكل منها تسمح لنا بالتوافق مع ذوات بديلة تتوافق ، وتشغل ، وتترك الأفكار والتصورات والمشاعر والذكريات. |
Ich hab noch all diese Erinnerungen an Dinge, die nie passiert sind. | Open Subtitles | كما تعلم كان لدي كل تلك المشاعر والذكريات حول أمور لم تحدث |
Unser Hirn ist nur eine Festplatte für Handlungen und Erinnerungen. | Open Subtitles | أدمغتنا مُجرّد أقراص صلبة من الإجراءات والذكريات. |
Genau darum geht es beim Abschlussball: Um Freunde und um Erinnerungen. | Open Subtitles | وهذا تحديدًا الغرض من الحفلات الأصدقاء والذكريات |
Die Welt zeigt sich als ein Missklang aus Bildern, Geräuschen, Gerüchen, Erinnerungen. | Open Subtitles | العالم يقدم نفسه على هيئة نشاز من الروائح والأصوات والذكريات |
Normalerweise erinnert ihr euch nicht, weil dieses Leben und die Erinnerungen gelöscht wurden. | Open Subtitles | لن تتذكري لأن تلك الحياة والذكريات تم محوها |
Und diese Momente habe ich gesammelt -- sowohl die Fotos in Google Streetview, als auch insbesondere die Erinnerungen. | TED | وأن أجمع هذه اللحظات -- الصور داخل Google Streetview والذكريات, تحديدا. |
Oder die Dunkelheit, in der Gespenster und Erinnerungen rascheln. | Open Subtitles | أو الظلام المسكون بالأشباح والذكريات |
Er zeigte mir, dass die Erinnerungen, die er genetisch von den Goa'uld erhielt, eine schreckliche Bürde waren, und dass es ein Fehler war, danach zu streben. | Open Subtitles | لقد استعملها وأراني اياها انها المعرفة والذكريات نَقلَ إليه مِن قِبل جؤولد وراثيا مَع عبء ثقيل، وكَمْ هو كَانَ خاطئَ في طلب ذلك لأيّ سبب. |
Die wunderbaren und perfekten und schönen Erinnerungen an ihn. | Open Subtitles | تلك رائعة ومثالية والذكريات الجميلة. |
Ich verliere Erinnerungen. | Open Subtitles | والذكريات التي فقدتها |
Wir haben eine Beziehung durch betrunkenen Aus- tausch von schmerhaften Erinnerungen aufgebaut. | Open Subtitles | الكحول والذكريات قربتنا |
All diese Fragmente, Erinnerungen. | Open Subtitles | كل تلك الأفكار والذكريات |
Die Wahrheit, die wir kennen und die Erinnerungen, an die wir uns klammern, die Vergangenheit, die wir nicht hinter uns lassen können, | Open Subtitles | {\pos(190,240)} "والحقيقة التي نعيها، والذكريات التي نتمسك بها" {\pos(190,240)} "الماضي الذي لا يمكننا نسيانه" |
Lizzy, die Erinnerungen einer Vierjährigen sind... unzuverlässig. | Open Subtitles | ليزي ، والذكريات من العمر أربع سنوات ، هي ... لا يمكن الاعتماد عليها . |
Erinnerungen... | Open Subtitles | والذكريات |
Erinnerungen. | Open Subtitles | والذكريات |