Es war eine Blankovollmacht für den Buchhalter, der in teure Immobiliengeschäfte verwickelt war. | Open Subtitles | إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة |
Er ist der einzige Jazz-Musiker, der keine anarchistischen Tendenzen hat. | Open Subtitles | هو عازف الجاز الوحيد الذى يمكننى ان اتذكره والذى كان خال تماما من النزعه الاناركيه |
der wahre Mörder, der sich Edward Deverill nannte, kommt mit dem Zug aus London um 10:20 Uhr an. | Open Subtitles | القاتل الحقيقى, والذى كان يسمى نفسه,ادوارد ديفيريل , وصل من لندن فى قطار الساعة 11: 40 ص, |
Es war ihre Tapferkeit, die uns alle zusammenbrachte und unsere Entschlossenheit lenkte. | Open Subtitles | والذى كان مجهودها هو الذى جمعنا سويا والتى جعلت من تصميمنا. |
Entworfen hat das Ganze ein Mann namens William van Alen, der seinen ehemaligen Partner übertreffen wollte. | Open Subtitles | صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه |
Wie wär's, wenn du einen Mitbewohner fändest, der Wissenschaftler und bereits deine Eigenheiten gewöhnt ist? | Open Subtitles | ماذا لو عثرت على زميل بالمسكن، والذى كان عالم، و مألوف و مرتاح مع طريقة عيشك ؟ |
Ich möchte einen Freund besuchen, der heute operiert worden ist. | Open Subtitles | أُريد الاطمئنان على صديق لى والذى كان يجرى جراحه اليوم. |
Heute früh schlief ich mit einem seiner Leutnants, der wissen wollte, welche Reize ich für seinen Herren bereithalte. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه والذى كان مهتماً ليري ما المتعة التى جلبتها لسيدة. |
Als wir hierher zogen, verkauften wir alles an einen Nachbarn in der Straße. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا إلى هُنا ، قُمنا ببيع أشياء الأولاد التى كانت لدينا إلى جار والذى كان يعيش فى نفس الشارع |
1894 wurde der Eigentümer von einem Sammlerrivalen umgebracht, der davon besessen war. | Open Subtitles | فى عام 1894 قُتل المالك .... بواسطة جامع منافس والذى كان مهووساً بإمتلاكه |
Marschall Pétain ist auch einer, der Seeleute gegen Soldaten einsetzt. | Open Subtitles | والمشير "بيتان" وغد أيضاً والذى كان يعامل السجناء بعنف |
Ein Mann, der zufällig am Freitagabend an Ihrem Haus vorbeikam, hatte den Eindruck er hätte Schüsse in Ihrem Haus gehört. | Open Subtitles | ... الأنطباع , الذى أكتسبه رجل والذى كان ماراً بجانب منزلك عشية يوم الجمعة أن طلقات نارية أُطلقت هنا |
Sie beißt Peter Parker in den Finger, der halb Finsternis und halb Licht wird. | Open Subtitles | لقدقضعمإصبعبيترباركر... والذى كان نصفه أسود ونصفة أبيض ... |
Ein weiterer Mann, William Leach, der in Eurer Diensten stand... wurde an einem Baum aufgeknüpft. | Open Subtitles | "بمقوله "إقتلوهم،إقتلوهم (وسمعنا برجل أخر يدعي( ويليام ليتش (والذى كان أحد خدمك سيد (كرومويل |
Und Stephen Paynter, der unschuldig war: | Open Subtitles | و ستيفن بينتر, والذى كان بريئا |
General Mohamar Habib, der auch mit Fayed in Verbindung stand. | Open Subtitles | الجنرال (معمر حبيب) والذى كان على إتصال بـ(فايد) أيضاً |
- Acht. - Willst du neun sein? Die war nicht für seinen Charme. | Open Subtitles | عثر على هذا الضابط المجروح والذى كان على وشك الموت |
Sie wollte wissen, auf welche Art Holz Moran seine Leinwände spannte, was hauptsächlich Erle war, aber... | Open Subtitles | لقد طلبت منه معرفة نوع الخشب الذى استخدم فى إطار اللوحة ,والذى كان اقدم على الأغلب اقدم |
Er war beliebt und verhasst... wie kein anderer Mann in unserer Zeit. | Open Subtitles | والذى كان محبوباً ومكروهاً ... والذي تحدثوا عنه مثل أي رجل فى وقتنا هذا ... ولكن عندما مات |