"والذى كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • der
        
    • war
        
    Es war eine Blankovollmacht für den Buchhalter, der in teure Immobiliengeschäfte verwickelt war. Open Subtitles إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة
    Er ist der einzige Jazz-Musiker, der keine anarchistischen Tendenzen hat. Open Subtitles هو عازف الجاز الوحيد الذى يمكننى ان اتذكره والذى كان خال تماما من النزعه الاناركيه
    der wahre Mörder, der sich Edward Deverill nannte, kommt mit dem Zug aus London um 10:20 Uhr an. Open Subtitles القاتل الحقيقى, والذى كان يسمى نفسه,ادوارد ديفيريل , وصل من لندن فى قطار الساعة 11: 40 ص,
    Es war ihre Tapferkeit, die uns alle zusammenbrachte und unsere Entschlossenheit lenkte. Open Subtitles والذى كان مجهودها هو الذى جمعنا سويا والتى جعلت من تصميمنا.
    Entworfen hat das Ganze ein Mann namens William van Alen, der seinen ehemaligen Partner übertreffen wollte. Open Subtitles صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه
    Wie wär's, wenn du einen Mitbewohner fändest, der Wissenschaftler und bereits deine Eigenheiten gewöhnt ist? Open Subtitles ماذا لو عثرت على زميل بالمسكن، والذى كان عالم، و مألوف و مرتاح مع طريقة عيشك ؟
    Ich möchte einen Freund besuchen, der heute operiert worden ist. Open Subtitles أُريد الاطمئنان على صديق لى والذى كان يجرى جراحه اليوم.
    Heute früh schlief ich mit einem seiner Leutnants, der wissen wollte, welche Reize ich für seinen Herren bereithalte. Open Subtitles ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه والذى كان مهتماً ليري ما المتعة التى جلبتها لسيدة.
    Als wir hierher zogen, verkauften wir alles an einen Nachbarn in der Straße. Open Subtitles عندما إنتقلنا إلى هُنا ، قُمنا ببيع أشياء الأولاد التى كانت لدينا إلى جار والذى كان يعيش فى نفس الشارع
    1894 wurde der Eigentümer von einem Sammlerrivalen umgebracht, der davon besessen war. Open Subtitles فى عام 1894 قُتل المالك .... بواسطة جامع منافس والذى كان مهووساً بإمتلاكه
    Marschall Pétain ist auch einer, der Seeleute gegen Soldaten einsetzt. Open Subtitles والمشير "بيتان" وغد أيضاً والذى كان يعامل السجناء بعنف
    Ein Mann, der zufällig am Freitagabend an Ihrem Haus vorbeikam, hatte den Eindruck er hätte Schüsse in Ihrem Haus gehört. Open Subtitles ... الأنطباع , الذى أكتسبه رجل والذى كان ماراً بجانب منزلك عشية يوم الجمعة أن طلقات نارية أُطلقت هنا
    Sie beißt Peter Parker in den Finger, der halb Finsternis und halb Licht wird. Open Subtitles لقدقضعمإصبعبيترباركر... والذى كان نصفه أسود ونصفة أبيض ...
    Ein weiterer Mann, William Leach, der in Eurer Diensten stand... wurde an einem Baum aufgeknüpft. Open Subtitles "بمقوله "إقتلوهم،إقتلوهم (وسمعنا برجل أخر يدعي( ويليام ليتش (والذى كان أحد خدمك سيد (كرومويل
    Und Stephen Paynter, der unschuldig war: Open Subtitles و ستيفن بينتر, والذى كان بريئا
    General Mohamar Habib, der auch mit Fayed in Verbindung stand. Open Subtitles الجنرال (معمر حبيب) والذى كان على إتصال بـ(فايد) أيضاً
    - Acht. - Willst du neun sein? Die war nicht für seinen Charme. Open Subtitles عثر على هذا الضابط المجروح والذى كان على وشك الموت
    Sie wollte wissen, auf welche Art Holz Moran seine Leinwände spannte, was hauptsächlich Erle war, aber... Open Subtitles لقد طلبت منه معرفة نوع الخشب الذى استخدم فى إطار اللوحة ,والذى كان اقدم على الأغلب اقدم
    Er war beliebt und verhasst... wie kein anderer Mann in unserer Zeit. Open Subtitles والذى كان محبوباً ومكروهاً ... والذي تحدثوا عنه مثل أي رجل فى وقتنا هذا ... ولكن عندما مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus