"والكل" - Translation from Arabic to German

    • und alle
        
    • Und jeder
        
    • Alle sind
        
    Es wurde geliebt und respektiert, und alle kümmerten sich um ihn. Doch das ist nicht immer so, weil manche Männer nicht gut auf den Verlust ihrer Position reagieren. TED كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم.
    und alle werden wissen, dass 300 Spartaner... ihren letzten Atem gaben, um es zu verteidigen! Open Subtitles والكل سيعرف ثلاثمائة سبارطي أرخصوا أنفسهم دفاعاً عنه
    und alle dachten, jetzt schiessen sie und bringen uns alle um. Open Subtitles والكل إعتقد أنهم سيقومون بقتلنا جميعا فى ذلك الخندق
    Man durchläuft den Strafvollzug Und jeder sagt einem das Gleiche. TED وانت تمضي في نظام اصلاحي والكل يخبرك بنفس الشيء
    Die Position des Alpha-Männchens ist sehr begehrt Und jeder möchte sie von Ihnen nehmen. Deshalb muss man ständig aufpassen. TED منصب ذكر الفا هو منصب ذو أهمية كبيرة، والكل يريد أن ينتزعه منك، فعليك أن تحمي ظهرك باستمرار.
    Die Romanzen des Sommers stehen in voller Blüte, Alle sind verliebt. Open Subtitles الحب فى الصيف فى ذروته، والكل غارق فى الحب
    Sie werden kentern und alle werden ertrinken, oder eine Person wird geopfert um die Anderen zu retten. Open Subtitles أما إنك ستنقلب والكل سيغرق، أو شخصاً ما يُضحي وينقذ الجميع
    Das Camp hatte alles was man für ne gute Party braucht, und alle waren da. Open Subtitles المخيم لديه كل المقومات لحفلة جيدة، والكل كان هناك.
    Wir haben dich angepriesen, und alle freuen sich auf dich. Open Subtitles لقد تحدثنا كثيراُ عنك آنفاً، والكل يتشوق للتعرف عليك شخصياً.
    Du schläfst mit jemandem, und alle glauben, ich weiß, mit wem. Open Subtitles الكل يعلم بانك على علاقة مع شخص ما والكل يعتقد انني اعلم من يكون
    und alle wissen es, denn ich gewinne wieder, wenn jemand davon erzählt. Open Subtitles والكل يعلم هذا لأني هزمتك مجددًا، وكلما قصّ أحدهم هذه الحكاية، والجميع سيقول أنه تكتم لخسارتك
    Kurz nachdem ich ihn gesehen hatte, waren ein paar Freunde bei uns zum Essen mit der Familie eingeladen. Zur Sprache kam globale Erwärmung, und alle waren sich einig, dass es da ein echtes Problem gibt. TED بعد أن شاهدتها بوقت قليل ، كان لدينا بعض الأصدقاء على العشاء مع العائلة. وتحولت المحادثة الى الإحتباس الحراري، والكل اتفق على أنها مشكلة حقيقية.
    Die Hochzeit findet im Himmel statt... und alle sind eingeladen. Open Subtitles والعرس يكون فى الجنه والكل مدعو
    Einer für alle... ..und alle für einen. Open Subtitles الواحد للكل والكل لواحد انا احبك
    Und jeder hat die Wahl, Und jeder entscheidet selbst, ob er den Strom an- oder ausschalten, verkaufen oder speichern will. TED والكل لديه هذا الاختيار، والكل يعرف متى يريد أن يفتح أو يغلق الزر. إذا كان سيبيع الطاقة أو يخزنها.
    Für Buck ist das Spiel vorbei, Und jeder weiß es außer ihm. Open Subtitles انتهى الامر بالنسبة لباك والكل يعلم ذلك ما عداه
    Wir würden Einladungen färben, Und jeder hat sich schick gemacht. Open Subtitles لجميع العائلة تعلمين,نلون الدعوات والكل يتأنق في ملابسه
    Hör zu, jeder ist in seinen 20ern am Boden. Und jeder läuft vor Dingen davon. Open Subtitles اسمعي ، الكل يفلس في العشرين من عمره والكل يختبئ من أشياء
    Wir lassen den Peachoid hinter uns, Und jeder ist glücklich. Open Subtitles لقد وضعنا البرج الخوخائي خلفنا. والكل سعداء.
    Jetzt haben Sie eine. Alle sind zufrieden. Open Subtitles وان اخذت تلك الفتاة الكل سيربح والكل سعيد
    "Das Drama ist zu Ende." "Alle sind dahingegangen." Open Subtitles لقد انتهت المأساة، والكل قد رحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more