"والمسدسات" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Das Messer, die Pistolen und Kugeln verwandelte ich in Liebe und Vertrauen. TED كما تعرفون السكين والمسدسات والرصاص، أتبادل الحب والثقة.
    und für die junge Generation war es das erste Mal, dass wir die Sprache des Krieges, der Gewehre hörten. TED لم نكن نعلم كل هذا كان جديدا علينا . انها المرة الاولى التي نشهد فيها لغة الحرب والمسدسات
    Gewehren und Handfeuerwaffen, und sechs Scharfschützen. Open Subtitles ومسلحين بالرشاشات والمدافع الآلية والبنادق والمسدسات والأسلحة التحذيرية ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية
    Feuer und Kugeln können ihm nichts anhaben, aber dieses Zeug hier wird ihn töten. Open Subtitles أنت تعنى إن النيران والمسدسات لا تؤذى هذا الشخص لكن هذه المادة سوف تقتله؟
    "Autos mit Scheinwerfern und Gewehren. Für den Jungen und seine Mutter... Open Subtitles الرجال مع كشافات الإضاءة والمسدسات يحاصروا الولد وأمه
    Eine Einzelgängerin, die gern mit Messern und Feuerwaffen spielt. Open Subtitles وهي قاتلة متوحدة تحب اللعب بالسكاكين, والمسدسات.
    Also kommen Sie zum Sweetbriar Restaurant und bringen Sie Ihre Gewehre, Pistolen und Munition mit. Open Subtitles لذا تعالوا الى مطعم سويت براير وأحضروا بنادقكم والمسدسات , والذخيرة أو أي شيء تملكونه
    Sie rächen sich in einer Nacht mit Messern und Pistolen. Open Subtitles حصلوا على إنتقامهم تلك الليلة بالخناجر والمسدسات
    Er antwortet, und die Kamera zeigt ihm seine Frau, seine Familie, seinen Hund, egal, mit Pistolen am Kopf. Open Subtitles يجيب، و يظهر على الكاميرا، ويرى زوجته، وعائلته، و كلبه، و أياً كان، والمسدسات مصوبة نحو رؤوسهم
    Dazu gehören unter anderem Revolver und Selbstladepistolen, Gewehre und Karabiner, Maschinenpistolen, Sturmgewehre und leichte Maschinengewehre; UN وهي تشمل عدة أنواع، منها المسدسات العادية والمسدسات نصف الأوتوماتيكية والبنادق العادية والبنادق القصيرة والرشاشات الصغيرة والبنادق الهجومية والرشاشات الخفيفة.
    Er mag Batman und Wasserpistolen. TED يحب باتمان والمسدسات المائية.
    - Gib mir die Schlüssel und 'ne Knarre. Sofort, klar? Open Subtitles أعطينى المفاتيح والمسدسات حالاً
    Wir brauchen AKs und Glocks, um unsere Straßen zu halten. Open Subtitles نحتاج الرشاشات والمسدسات لتثبيت الشوارع
    In einem Lagerraum dort hinten sind AKs und Glocks verstaut. Open Subtitles كل الرشاشات والمسدسات في غرفة التخزين
    ...aber Marshall kommt zurück ins Leben, weil Baseball, Stripperinnen und Waffen können helfen, aber das einzige, was ein gebrochenes Herz heilen kann, ist Zeit. Open Subtitles ... ولكن مارشل عاد من الموت لانه البيزبول والراقصات والمسدسات تستطسع أن تساعد الشى الواحد الذى معالجة قلب مكسور هو الوقت
    Hot Dogs und Laser-Tag? Open Subtitles النقانق والمسدسات الليزرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more