Ich hole den knebel raus, schön langsam, damit es nicht weh tut. | Open Subtitles | ، الآن سوف ننزع الشريط الاصق بلطف وبطء حتـّى لا يؤلمك |
Steifbeinig, lange schwerfällige Schritte, sehr langsam und ungeschickt. | TED | أرجل متيبسة، وخطوات طويلة ومتثاقلة، وبطء وارتباك شديدين. |
(Mann) Raus aus euren Kuschelpullis. Aber schön langsam! | Open Subtitles | إرتداء الملابس الحمراء والزرقاء بلطف وبطء |
Willst du da nicht all dein Hab und Gut auf einen Wagen laden und trauernd langsam aus deinem brennenden Dorf ziehen? | Open Subtitles | ألا يجعلكَ تُريد أن تضـع كـل أمـتـعـتك في عربة خشبية وتسحبهم بحزن وبطء |
Wenn wir dann etwas Wichtiges finden, wie etwa die Knochen eines menschlichen Vorfahren, dann beginnen wir damit, es extrem sorgfältig und langsam freizulegen, mit Hilfe von Zahnstochern und feinen Malpinseln. | TED | وحينما نعثر على شيئا هاما جدا مثل عظام أسلاف البشر، نبدأ عمليات التنقيب بعناية فائقة وبطء مستخدمين خلالة الأسنان وفرشاة التلوين الناعمة. |
Ganz langsam. Ich suche jemanden, ok? | Open Subtitles | بتأن وبطء, أني أبحث عن شخص ما, مفهوم؟ |
Sei vorsichtig. Schön langsam. | Open Subtitles | بحذر، بهدوؤ وبطء |
Okay, ganz... langsam. | Open Subtitles | حسنا فقط ببساطة وبطء |
Randy, nicht so vor Kindern. Ok, schön langsam. | Open Subtitles | (راندي)، إنتبه لما تقول حسن، بلطف وبطء |
Schön langsam. Schön langsam. | Open Subtitles | ببساطة وبطء |
Schön langsam. | Open Subtitles | بهدوء وبطء |
Bitte schön langsam. | Open Subtitles | -بروية وبطء من فضلك . |
Und schön langsam. | Open Subtitles | بلطف وبطء |
Schön langsam. | Open Subtitles | برفق وبطء. |