"وبطء" - Traduction Arabe en Allemand

    • langsam
        
    Ich hole den knebel raus, schön langsam, damit es nicht weh tut. Open Subtitles ، الآن سوف ننزع الشريط الاصق بلطف وبطء حتـّى لا يؤلمك
    Steifbeinig, lange schwerfällige Schritte, sehr langsam und ungeschickt. TED أرجل متيبسة، وخطوات طويلة ومتثاقلة، وبطء وارتباك شديدين.
    (Mann) Raus aus euren Kuschelpullis. Aber schön langsam! Open Subtitles إرتداء الملابس الحمراء والزرقاء بلطف وبطء
    Willst du da nicht all dein Hab und Gut auf einen Wagen laden und trauernd langsam aus deinem brennenden Dorf ziehen? Open Subtitles ألا يجعلكَ تُريد أن تضـع كـل أمـتـعـتك في عربة خشبية وتسحبهم بحزن وبطء
    Wenn wir dann etwas Wichtiges finden, wie etwa die Knochen eines menschlichen Vorfahren, dann beginnen wir damit, es extrem sorgfältig und langsam freizulegen, mit Hilfe von Zahnstochern und feinen Malpinseln. TED وحينما نعثر على شيئا هاما جدا مثل عظام أسلاف البشر، نبدأ عمليات التنقيب بعناية فائقة وبطء مستخدمين خلالة الأسنان وفرشاة التلوين الناعمة.
    Ganz langsam. Ich suche jemanden, ok? Open Subtitles بتأن وبطء, أني أبحث عن شخص ما, مفهوم؟
    Sei vorsichtig. Schön langsam. Open Subtitles بحذر، بهدوؤ وبطء
    Okay, ganz... langsam. Open Subtitles حسنا فقط ببساطة وبطء
    Randy, nicht so vor Kindern. Ok, schön langsam. Open Subtitles (راندي)، إنتبه لما تقول حسن، بلطف وبطء
    Schön langsam. Schön langsam. Open Subtitles ببساطة وبطء
    Schön langsam. Open Subtitles بهدوء وبطء
    Bitte schön langsam. Open Subtitles -بروية وبطء من فضلك .
    Und schön langsam. Open Subtitles بلطف وبطء
    Schön langsam. Open Subtitles برفق وبطء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus