Der Star ist nicht aufgetaucht und jetzt muss ich einspringen und das Stück spielen. | Open Subtitles | النجم قد فشل في الظهور, وأنا يجب عليّ الذهاب وتأدية العرض. |
Mein Kleid rutscht, und die Wehen tun wirklich verdammt weh. | Open Subtitles | حينما كنت أُحاول الإتـّصال بك وتأدية رقص الكونجارو، سقط المياه حينما قالوا بشأن الوالادة لم يكونوا يمزحون، كل شيء مؤلم |
Im Abschlussexamen sollt ihr die Angst eines Kindes einschätzen, und es richtig erschrecken im Schrecksimulator. | Open Subtitles | الاختبار النهائي اليوم سيحدد قدرتك على تقييم خوف الطفل وتأدية التخويف الصحيح .. ، |
Nein, keine Sorge. Ich glaube an Regeln. und an Traditionen und unsere gesellschaftliche Rolle. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا أؤمن بالقواعد والتقاليد وتأدية أدوارنا |
Ein Leben, das nicht die Möglichkeit hatte, vollständig zu wachsen und seinen Zweck in dieser Welt zu erfüllen, ist ein Leben, das zu früh von dieser Erde genommen wurde. | Open Subtitles | حياة حُرمت من فرصة لبلوغ أشدّها وتأدية رسالتها في هذا العالم هي حياة اجتثّت من هذه الخليقة قبل الأوان. |
Die Tiere töten? Gott spielen und den Planeten neu bevölkern? | Open Subtitles | قتل الحيوانات وتأدية دور الذات الإلهية وإعادة توطين الكوكب؟ |
Aber das ist nichts im Vergleich dazu, ein Theaterstück zu erfinden, es zu schreiben, Regie zu führen und zu produzieren, um damit das Vermögen eurer Eltern zu stehlen. | Open Subtitles | لكنه سهل للغاية بالمقارنة مع تصور وتأليف وإخراج وإنتاج وتأدية عرض مسرحي لغاية سرقة ثروة والديهم المتوفيين. |
und da ich eine umfangreiche Besetzung habe, fordere ich alle auf mitzumachen und die Rolle zu übernehmen, die Euch genehm ist. | Open Subtitles | ...وبما أن شخصيات الأدوار كثيرة ...أطلب منكم جميعاً المشاركة وتأدية أيّ دور ترغبون فيه |
Miss Blige könnte produzieren, die Hauptrolle spielen und Regie führen. | Open Subtitles | الآنسة (بلايج) بوسعها الانتاج، الإخراج، وتأدية دور البطلة |
Ursprungszustand zurückzusetzen und den Job zu machen, für den ich Sie eingestellt habe. | Open Subtitles | وتأدية العمل الذي وظفتك لفعله |