"وتحاولين" - Translation from Arabic to German

    • und versuchst
        
    • du versuchst
        
    Wieder in Daddy's Haus und versuchst brav zu sein. Open Subtitles العودة لمنزل والدك وتحاولين تمثيل دور الفتاة المطيعة
    du versuchst und versuchst schwanger zu werden und du kannst nicht. Open Subtitles تحاولين وتحاولين أن تحملي، ولا تستطيعين.
    Du denkst, du bist besser als die Menschen und versuchst immer sie zu reparieren. Open Subtitles تعتقدين أنك أفضل من الناس, وتحاولين دائما اصلاحهم
    Und du versuchst dich besser zu machen, indem du mich runtermachst. Open Subtitles أنكِ دائمًا كنتي مهددة بواسطة نجاحي وتحاولين رفع نفسك بواسطة تشويه سمعتي.
    Du kommst in unser Heim und versuchst uns zu bestehlen? Open Subtitles تأتين إلى منزلنا، وتحاولين أخذ ما يخصنا.
    Mich schockiert nicht, dass du grauenvolle Angst hast und versuchst, es zu sabotieren. Open Subtitles ولا يصدمني أنّكِ خائفة، صحيح؟ أنتِ مُرتعبة وتحاولين تخريب الأمر أنا أفهم هذا، لكن ما .. قد يكون أسوأ من هذا
    Ich glaube, du bist nicht recht bei Verstand. Und du versuchst, mich zu manipulieren. Open Subtitles لا أعتقد أنك سليمة المدارك العقلية وتحاولين تدميري
    Und du versuchst, uns eine Mitschuld an der Schoah unterzujubeln! Open Subtitles وتحاولين أن تجعلينا نظهر ( كمتواطئين في (الهولوكوست
    Max, versteh das nicht falsch, aber das klingt, als ob du jemanden gefunden hast, der dich endlich glücklich macht, und du versuchst es zu ruinieren. Open Subtitles (مـاكـس)، لاتفهميني بالطّريقة الخطأ، لكن يبدو أنّك وجد شخصًا يسعدك، وتحاولين تخريب الأمر.
    Du bist so blind und du versuchst so krampfhaft ihn zu beschützen, dass du dabei nicht siehst, was direkt um dich herum geschieht. Open Subtitles أنت عمياء للغاية... وتحاولين بكد حمايته لدرجة أنك غير قادرة على رؤية ما حولك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more