"وتحدثي" - Translation from Arabic to German

    • und rede
        
    • rede mit
        
    • reden Sie
        
    • Unterhalte
        
    Geh rüber zu ihm und rede mit ihm über irgendwas. Open Subtitles فقط إذهبي إلى هناك وتحدثي عن أي شيء
    Schau meinen Freunden nicht in die Augen und rede nur in Notfällen. Open Subtitles ... فقط لا تنظري في أعين أصدقائي مباشرة وتحدثي فقط في الحالات الطارئة ...
    Geh und rede mit ihnen. Mhm- nein. Ich bleib hier bei dir. Open Subtitles ـ أذهبي وتحدثي إليهما ـ سوف أبقى معك
    Ergreif die Initiative. rede mit ihr. Hilf ihr. Open Subtitles ربّما ينبغي عليكِ أن تكوني سبّاقة وتحدثي معها, ساعدينها
    reden Sie doch mit dem. Open Subtitles إذهبي وتحدثي معه
    Steig ein und Unterhalte dich kurz mit mir. Open Subtitles فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة
    Komm aufs Revier und rede noch mal mit mir, bitte. Open Subtitles وبعدها تعالي وتحدثي إليّ ثانية من فضلك
    Mach bitte auf und rede mit mir. Open Subtitles أرجوكِ إفتحي الباب وتحدثي إلي
    Aber hör zu, bevor du gehst, bitte geh und rede mit Ellie, nur kurz. Open Subtitles ولكن إسمعي قبل ان تختفي رجاء إذهبي وتحدثي لـ (إيلي) لدقائق
    Dann geh dahin und rede es ihnen aus. Open Subtitles حسنا, أذهبي وتحدثي معهم
    Isabelle, hör auf zu weinen, und rede! Open Subtitles ( إيزابيل) توقفي عن البكاء وتحدثي!
    - Dann geh und rede mit dem Coach! Open Subtitles أذآ إذهبي وتحدثي مع المدربه!
    rede mit ihm und klär die Sache auf. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه أطلبي منه توضيح الأمر
    Bitte, finden Sie sie und reden Sie mit ihr. Open Subtitles لذا رجاءاً جديها وتحدثي إليها
    Unterhalte dich mit deinem Freund. Bis später. OK? Open Subtitles ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more