"وتستطيع" - Translation from Arabic to German

    • du kannst
        
    • und Sie
        
    • Sie können
        
    • kann
        
    • Und du
        
    Du bist der Langsamste, aber du kannst ewig laufen, ohne müde zu werden. Open Subtitles أنت الأبطأ , وتستطيع الركض طوال اليوم دون أن تتعب ماذا ؟
    Ich nehme einfach die Long-Island-Bahn und du kannst mich um 16.15 Uhr vom Zug abholen. Open Subtitles سآخذ طريق سكة لونق ايلاند وتستطيع مقابلتي عند قطار الرابعة والربع
    - und Sie können mir vertrauen. - Seltsam, das kann ich nicht. Open Subtitles ــ وتستطيع أن تثق بي ــ هذا مضحك, أنا لا أفعل
    und Sie können sich ihm nähern, und er wird sich öffnen, um Sie durchspringen zu lassen, wie Sie auf diesem Bild sehen können. TED وتستطيع أيضاً التقرب منها ، وستفتح لك مثل البوابة تجعلك تقفز من خلالها كما ترون في هذه الصورة.
    Dies ist ein Foto von einer Werkbank in Jilin City in China. Sie können beobachten, wie Leute ein Handy auseinandernehmen und es wieder zusammensetzen. TED هذا من طاولة عمل في مدينة جيلين في الصين، وتستطيع أن ترى الناس يقومون بتفكيك الجهاز ومن ثم إعادة تجميعه من جديد.
    Sie können dann die Korallen untersuchen und schauen, wie oft Sie so etwas finden. TED وتستطيع أن تذهب وتدرس الشعب المرجانية بعد ذلك واكتشف كيف تشاهد هذا غالباً.
    Die ganze Welt ist für dich bereit, die besten Jobs stehen dir offen, Und du willst in einem Dorf arbeiten? TED العالم بأسره بين يديك وتستطيع الحصول على أفضل الوظائف وتريد أن تذهب لتعمل في قرية؟
    Du bist der Langsamste, aber du kannst ewig laufen, ohne müde zu werden. Open Subtitles أنت الأبطأ , وتستطيع الركض طوال اليوم دون أن تتعب
    Und du kannst sehen, dass sie nichts verkauft. Open Subtitles يظهر أنك مسؤول عن الملكيه وتستطيع أن ترى أنها لاتبدأ ببيع الأصول
    Ich baue Ställe, und du kannst die Kaninchen mit Alfalfa füttern. Open Subtitles أستطيع بناء مكان للأرانب وتستطيع إطعامهم الفلفه
    du kannst auf dem Ausziehsofa schlafen. Open Subtitles وتستطيع النوم على الأريكة ، إنها تنبسط بسهولة
    Wenn du denkst, du kannst nicht Komm zum Can-Can Open Subtitles عندما تعتقد أنك لا تستطيع ستجد نفسك تستطيع وتستطيع
    Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach. TED هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة
    Nehmen wir nun weitere europäische Länder als blaue Punkte hinzu und Sie sehen, es gibt Unterschiede. TED دعونا نضيف دول أوروبا بالأزرق وتستطيع أن ترى أن هناك تنوعاً فعلياً
    und Sie können sich fragen: Was passiert in einer Wissensgesellschaft? TED وتستطيع أنتَ أن تسأل نفسك ، ماذا حصل في الاقتصاد المعرفي ؟
    Sag ihr, dass wir Shit und viel käsige Wotsits haben, die sie essen kann. Open Subtitles قولي لها اننا جلبنا بعض من الحشيشه وتستطيع ان تأكل كل معجنات الجبن
    Sie sind sich nicht bewusst, was geschieht und man kann sie besser töten. TED يصبحوا غير مدركين لما يجري وتستطيع قتلهم بشكل افضل
    Hier nimmt sie ihr Telefon und kann der Arbeit an der Kücheninsel einen spezifischen Sonneneinfallspunkt zuordnen. TED في هذه الحالة، تقوم هي بأخذ هاتفها، وتستطيع أن تخطط لتحضير الطعام في المطبخ إلى مكان محدد من ضوء الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more