Dachtest du, du könntest mit den Männern einen trinken? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟ |
Ich wäre nicht überrascht, würden Sie 16 Cola Light täglich trinken. | Open Subtitles | وتشرب حوالي 16 زجاجة مرطبات خالية من السكر في اليوم الواحد |
Sie trinken davon, ohne gross darüber nachzudenken. | Open Subtitles | تخرجها وتشرب تدفعها لأسفل فتبقى هناك فلا تفكر في ذلك الأمر. |
Sie nimmt Vitamine und trinkt Wasser, sonst nichts. | Open Subtitles | إنها تتناول الفيتامينات وتشرب المياه، لكن لا شيء غير ذلك. |
Ihr kommt in meinen Club, ihr stört meine Gäste und ihr trinkt, was ihr euch nicht leisten könnt! | Open Subtitles | لقد جئت للنادي ملكي و أذعجت ضيوفي وتشرب ما لا يمكن تحمله. |
Du trinkst, lügst und solchen Scheiss, und die Leute hassen dich. | Open Subtitles | تتجول بالأرجاء وتشرب الكحول وتكذب وما شابه والناس تكرهك |
Wie in der Bar sitzen, Kurze trinken, anstatt Cynthia zu retten? | Open Subtitles | كالجلوسهنافيالحانة. وتشرب الكؤوس بدلا من أن تحافظ على "سينثيا" ؟ |
Okay, nun, das kleine Mädchen ist jetzt nicht mehr da, und die Frau, die sie jetzt ist, will sitzen und Rum trinken, in 41°C heißem Wasser. | Open Subtitles | حسناً، تلك الفتاة الصغيرة قد ذهبت الان المرأة التي اخذت مكانها تريد ان تجلس وتشرب في درجة حرارة مياه 160 درجة |
Du musst dir gründlich die Hände waschen und viel Moosbeerensaft trinken. | Open Subtitles | يجب أن تغسل يداك جيداً وتشرب عصير التوت البري |
Bist du dir sicher, dass es dir nichts ausmacht, die Aftershowparty zu verpassen, um mit mir einen Kaffee zu trinken? Weißt du was? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد حضور الحفلة وتشرب معي القهوة؟ |
Du brauchst viel Ruhe und musst viel trinken, Ok? | Open Subtitles | عليك أن ترتاح كثيراً وتشرب الكثير من السوائل، حسناً؟ |
Die Leute essen zu viel, trinken zu viel, sie bringen sich praktisch um. | Open Subtitles | أتعلم , الناس تأكل كثيرا وتشرب كثيرا يقتلون أنفسهم |
Cool, dass Sie hier rumhängen und Bier mit den Studenten trinken. | Open Subtitles | ّذلك رائع خروجك وتسكعك معنا وتشرب البيرة مع طلابك |
Ich glaube, es besagt auch, dass wenn du Rindfleisch isst,... muss man drei Monate unter Kühen leben und deren Urin trinken. | Open Subtitles | أيضاً يقول أنك إن أكلت لحم البقر يجب أن تعيش مع البقر لـ3 أشهر وتشرب أبوالها |
Ihr taucht auf dem Gut meines Mannes auf, setzt Euch auf seinen Stuhl und trinkt seinen Wein. | Open Subtitles | لقد انطلقت فى مزرعة زوجى لقد جلست من نفسك في كرسيه وتشرب من خمره |
Und jetzt ladet Ihr sie in unsere Stadt ein und trinkt Wein mit ihnen. | Open Subtitles | والآن تدعوهم إلى مدينتنا وتشرب الخمر معهم؟ |
Aber erst esst, trinkt und lacht am heutigen Tage. | Open Subtitles | ولكن عليك أولاً أن تأكل وتشرب وتضحك جيداً في هذا اليوم. |
Weil du einen Stachel hast, wie ein richtiger Strigoi und du Menschenblut trinkst. | Open Subtitles | لأن لديك لاسعاً مثلك مثل أي "ستريجوي" عادي. وتشرب دم البشر أيضاً. |
Warum entspannst du nicht und trinkst noch etwas? | Open Subtitles | لماذا لا تهدأ وتشرب كأساً آخر؟ |
Aber was nützt das, wenn du nur rumsitzt, Bier trinkst und Baseball siehst... | Open Subtitles | ما الهدف من محاولتي.. اذا كنت ستجلس على مؤخرتك وتشرب الجعة... |
Unglaublich, dass du geraucht und getrunken hast und so eine Schlampe warst. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كنت تدخن وتشرب الكحول، وكنت ساقطاً |