Wenn Sie mir Ihre Anteile verkaufen, könnte ich die Kontrolle übernehmen, tun, was getan werden muss. | Open Subtitles | إذا كنت تبيع لي الأسهم الخاصة بك، أتمكن من السيطرة، وتفعل ما يجب القيام به. |
Also ich weiß nicht, was Sie sich einbilden. Glauben Sie, Sie können hier tun und lassen was Sie wollen? | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف انك تعتقد تعتقد بانه يمكنك الصعود هنا وتفعل ما تريد ارجوك |
Das ist die schlechte Seite, wo du springen kannst wie ein magisches Elfenpferdchen und tun kannst, was du willst. | Open Subtitles | هذا الجانب السيئ حيث يمكنك أن تقفز وتوثب حوله مثل حصان سحري وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم وهذا |
Wenn du arbeitest, für wen wir arbeiten und tust, was wir tun,... wirst du rausfinden, dass es Dinge im Leben gibt, die du schützen musst. | Open Subtitles | عندما تعمل للذي نعمل له وتفعل ما نفعل ستجد بأن هناك أشياء في الحياة عليك حمايتها لأن الوحش يأكل فيك |
Sie hören zu, sagen ihr, dass sie ein Idiot sei und machen was Sie wollen. | Open Subtitles | كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء |
Also sagst du mir, du gehst einfach und machst, was du willst, egal wie oft ich versuche, dich zu kontrollieren? | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرني أنك ستذهب وتفعل ما تريده، مهما حاولت أن أتحكم بك؟ |
Sie tun, was man Ihnen sagt. Und was bietet das Leben Ihnen? | Open Subtitles | وتفعل ما يُمليّ علي، وما الذي قدمته لك الحياة؟ |
Weiter da draußen was auch immer und mit wem auch immer treiben? | Open Subtitles | كنت تضاجع العاهرات؟ وتفعل ما تشاء وتفعل ما يحلو لك, عندما كنت تعمل؟ |
Hört mir mal zu. Ihr nehmt das und macht damit, was ihr wollt. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر واحد، ستقبل هذا وتفعل ما أمليه عليك، |
Du gehst dahin, wo ich hingehe. Du tust, was ich sage. Hausaufgaben machst du nebenher. | Open Subtitles | إنّك تذهب حيث تذهب، وتفعل ما أملئ عليك وتنجز واجبك المنزلي في مكانِ ما أثناء الطريق، |
Ihr bringt sie sicher nach Hause, lasst sie ausruhen, verstärkt ihre Anzahl, und nehmt dann dieses Schiff und tut damit, was immer Ihr wollt. | Open Subtitles | أوصلهم للوطن بأمان، ودعهم يرتاحون وزّد عددهم، ثم تأخذ هذه السفينة وتفعل ما يحلو لك. |
Und du wolltest uns verlassen, um weiß Gott was und wo zu machen? | Open Subtitles | وكنت ستتركنا وترحل وتفعل ما تفعله بمكان مجهول؟ |
Du hast sie aufgenommen, gabst ihr ein Zuhause, hast ihr deine Liebe geschenkt und tust alles, was du kannst, um sie zu finden. | Open Subtitles | آويت هذه الطفلة، ومنحتها منزلاً، وأحببتها. وتفعل ما بوسعك للعثور عليها. |
Das heißt nicht, dass es richtig war, was du getan hast. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنه كان عليك أن تذهب وتفعل ما فعلت. |
Jetzt darfst du dich ausruhen und alles tun, was du willst. | Open Subtitles | حان الوقت لتهدأ وتفعل ما يحلو لك أياً كان ما أريد؟ |
Und was ist dann nötig, damit Sie endlich tun, was ich sage? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيتطلب الأمر لتقوم بعملك وتفعل ما أقوله بشأن هذه القضية |
Und das würdest du wissen, wenn du jemals hier wärst, anstatt weg zu sein und zu machen, was auch immer du machst. | Open Subtitles | وكنت سوف تعلم ذلك إن كنت هنا على الإطلاق بدلاً من ان تكون بالخارج وتفعل ما تفعله |
- So was mache ich nicht. | Open Subtitles | -لن أفعل ذلك -أنت سجيني، وتفعل ما آمرك به |
Du mußt tun, was ich sage. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي وتفعل ما أخبرك به |
Sie sollten jetzt Ihr kleines Buch nehmen und tun, was nötig ist, um mir den Truck zu beschaffen! | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى دفترك هنا وتفعل ما عليك فعله... |