Sie bricht Regeln und läuft vor unserer Hilfe davon, und hat anscheinend einen ihrer eigenen Agentenkollegen erschossen, und die einzige Frage ist "Warum"? | Open Subtitles | انها تخترق القوانين وتهرب من مساعدتنا وذلك واضح بقتلها لأحد رفقائها العملاء والسؤال الأوحد هو لماذا؟ |
- Eine Schwangere. Könnte man denken. Doch sie lässt den Kinderwagen stehen und läuft davon. | Open Subtitles | نعم ، لكنها تترك العربة . وتهرب |
Er hat dich mit ihr betrogen, deine 20-jährige Ehe geht zu Ende, sechs Monate später verlässt sie Jake und läuft mit irgendeinem Typen davon, kriegt ein Kind von ihm, verlässt ihn für Jake. | Open Subtitles | يخونكِ معها، وينتهي زواجك ذو العشرين عامًا.. ثم تترك (جيك) بعد ستة أشهر.. وتهرب مع رجل لا نعرف له أصلاً.. |
rennst Du weg. | Open Subtitles | وتهرب بمجرد ما ان يبدأ الباب فى الانفتاح عليك بالجرى |
Manchmal möchte ich die Maske ablegen, so wie beim Frühlingstanz, aber dann bekommst du Angst und rennst wieder weg. | Open Subtitles | أحياناً أرغب في تمزيق هذه الواجهة كما فعلت في حفلة الربيع... لكنني لا أستطيع، لأنك ستصاب... بالفزع وتهرب مجدداً |
Sie meinen den großen, leuchtenden Pfeil im Herzen, mit dem du nicht mehr essen und arbeiten kannst und einfach wegläufst, um zu heiraten und Babies zu zeugen. | Open Subtitles | وبعدها لا تستطيع العمل والاكل منه وتهرب بعيداً وتتزوج وحسب وتنجب الأطفال |
Wir schließen die Tür nur ab, weil wir uns Sorgen machen, dass du sonst wegläufst. | Open Subtitles | سنغلق الباب فقط لأننا قلقون من أنك قد تحاول وتهرب مجدداً |
Wenn du eine Bank ausraubst, Frankie, dann gehst du da rein, machst die Kassen leer und rennst wie der Teufel! | Open Subtitles | - اسمع، إن كنت ستسرق بنكا فرانكي... تدخل وتفرغ الصندوق وتهرب مسرعا، وتقود مثل الأخرق |