Wir machen eine Dokumentation darüber, wie die Griechen die Pyramiden gebaut haben. | Open Subtitles | نحن نحضر شريطا وثائقيا حول بناء الإغريق للأهرامات |
Wir haben einige eurer Landsmänner dabei, die eine Dokumentation darüber machen, wie verrückt es bei uns zugeht. | Open Subtitles | واستمتع بكل لحظة. لقد حصلنا على حفنة من مواطنيكم زميل بها معنا. فيلما وثائقيا |
Ich sah zufällig eine Dokumentation. Es hat mich bewegt. | Open Subtitles | أنا عن طريق المصادفة شاهدت فلما وثائقيا. ولقد أثر فيني. |
Jetzt habe ich tatsächlich einmal eine kleine Dokumentation über einen der Organisationsleiter dieser Parade gesehen -- sie nennen sich "Ancient Order of Hibernians" -- und die sind so ein katholischer Oranier-Orden. (Gelächter) Tragen alle das Gleiche und so. (Gelächter) Und man sah diesen netten, alten Kerl mit seiner reizenden Frau, die sehr glücklich zu sein schienen. | TED | الآن، رأيت حقا وثائقيا صغيرا مرة عن واحد من القادة من المنظمين لذلك الحفل، و هم "التنظيم القديم للارلنديين الاصليين"، و هم مثل التنظيم الكاثوليكي البرتقالي (ضحك) يلبسون نفس الشيء (ضحك) و في الوثائقي، تعلمون، كان رجل لطيف، و كان لديه هذه الزوجة المحببة، و كانا يبدوان سعيدين مع بعضهما. |