Sie ist eine der ergiebigsten Höhlen, die wir auf dem Planeten gefunden haben. | TED | فهذا أحد أغنى الكهوف بالحياة التي وجدناها على وجه الأرض ، إطلاقاً. |
Der Knochen, den wir in der Wall Street gefunden haben, eine Kalbshaxe. | Open Subtitles | العظمة التي وجدناها فى مسرح الجريمة من ساق العجل مملح جداً |
Wir haben sie als Junges gefunden und sie lebt im Pflegeheim. | Open Subtitles | وقد وجدناها منذُ كانت قطيطة إنّها تعيشُ في دار المسنّين |
Wir begannen, uns weitere Bakterien anzusehen und das ist nur ein Bruchteil der Moleküle, die Wir fanden. | TED | ومن ثم بدأنا بالبحث في انواع اخرى من البكتيريا وهذه فقط صوره سطحيّة عن الجزيئات التي وجدناها |
Wir fanden sie zwischen Bahngleisen, vergewaltigt von vielen, vielen Männern, ich weiß nicht wie viele. | TED | ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم |
Hier finden wir viele der Wahrheiten, die wir vorher vielleicht im Johannesevangelium fanden. | TED | سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون. |
Dieses sind zwei Gene, die wir als gutes Beispiel gefunden haben. | TED | وهذان نوعان من الجينات التي وجدناها كمثالٍ جيد. |
Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden. | TED | بعض الأشياء التي نشاركها هي أشياء وجدناها. |
in der Pflege ist fast überall der Zugang zu sicheren Operationsmethoden. Einer der größten Engpässe, den wir gefunden haben, | TED | في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة أحد الاختناقات الرئيسية التي وجدناها |
Und den Großteil der gewaltigen Primzahlen, die wir jemals gefunden haben, haben diese Form: 2 hoch eine Primzahl, minus 1. | TED | والغالبية العظمى من الأعداد الأولية التي وجدناها حتى الأن بهذا الشكل: اثنين لعدد أولي، يسلب واحد. |
Dieser schöne Quartzkristall wurde auch tief im "Snow Dragon" gefunden. | TED | وهذه بلورة كوارتز جميلة كنّا قد وجدناها في كهف تنين الثّلج. |
Und ich möchte Ihnen ein paar Guppies zeigen, die wir über die Jahre gefunden haben. | TED | وأريد أن أعرض لكم بعض من أسماك الغوبي التي وجدناها على مر السنين. |
I denke, das interessanteste Ergebnis, das wir in der Gallup Umfrage gefunden haben ist eine Zahl, die wir absolut nicht zu finden erwartet hatten. | TED | أعتقد أن أكثر النتائج إثارة التي وجدناها من إستطلاع غالوب هو رقم، الذي بالطبع لن تتوقع أن تجده. |
Wir fanden sie in dem Gebüsch, etwa eine Meile die Straße hinunter. | Open Subtitles | وجدناها بين الشجيرات على بعد ميل من الطريق |
Wir machten dieses Land, Wir fanden es und wir machten es, mit Biut und leeren Mägen. | Open Subtitles | لقد أوجدنا هذه المنطقة وجدناها وأوجدناها بالعمل والدم والجوع |
Wir fanden sie und ein paar andere Ziviltransporter 'ne Woche nach dem Angriff. | Open Subtitles | لقد وجدناها ووجدنا بعض السفن الأخرى بعد اسبوع من الهجمات |
Wir müssen etwas Besseres als das erschaffen, was Wir haben. | TED | ينبغي علينا جعلها أفضل عما وجدناها عليه. |
Wir haben sie fast. Wir brauchen nur noch eine Adresse. | Open Subtitles | إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان |
Wir haben sie heute nirgendwo gesehen, aber wir werden dir Bescheid sagen. | Open Subtitles | نحن لم نرها اليوم في اي مكان لكننا سوف نخبركي اذا وجدناها |
Wir glauben, dass sie sich an der Heilung des Gehirns beteiligen, da wir sie in höheren Konzentrationen nahe an Gehirnverletzungen finden. | TED | نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ |
Bingo. | Open Subtitles | وجدناها |