"وجدناها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefunden
        
    • Wir fanden
        
    • Wir haben
        
    • finden
        
    • Bingo
        
    Sie ist eine der ergiebigsten Höhlen, die wir auf dem Planeten gefunden haben. TED فهذا أحد أغنى الكهوف بالحياة التي وجدناها على وجه الأرض ، إطلاقاً.
    Der Knochen, den wir in der Wall Street gefunden haben, eine Kalbshaxe. Open Subtitles العظمة التي وجدناها فى مسرح الجريمة من ساق العجل مملح جداً
    Wir haben sie als Junges gefunden und sie lebt im Pflegeheim. Open Subtitles وقد وجدناها منذُ كانت قطيطة إنّها تعيشُ في دار المسنّين
    Wir begannen, uns weitere Bakterien anzusehen und das ist nur ein Bruchteil der Moleküle, die Wir fanden. TED ومن ثم بدأنا بالبحث في انواع اخرى من البكتيريا وهذه فقط صوره سطحيّة عن الجزيئات التي وجدناها
    Wir fanden sie zwischen Bahngleisen, vergewaltigt von vielen, vielen Männern, ich weiß nicht wie viele. TED ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم
    Hier finden wir viele der Wahrheiten, die wir vorher vielleicht im Johannesevangelium fanden. TED سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون.
    Dieses sind zwei Gene, die wir als gutes Beispiel gefunden haben. TED وهذان نوعان من الجينات التي وجدناها كمثالٍ جيد.
    Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden. TED بعض الأشياء التي نشاركها هي أشياء وجدناها.
    in der Pflege ist fast überall der Zugang zu sicheren Operationsmethoden. Einer der größten Engpässe, den wir gefunden haben, TED في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة أحد الاختناقات الرئيسية التي وجدناها
    Und den Großteil der gewaltigen Primzahlen, die wir jemals gefunden haben, haben diese Form: 2 hoch eine Primzahl, minus 1. TED والغالبية العظمى من الأعداد الأولية التي وجدناها حتى الأن بهذا الشكل: اثنين لعدد أولي، يسلب واحد.
    Dieser schöne Quartzkristall wurde auch tief im "Snow Dragon" gefunden. TED وهذه بلورة كوارتز جميلة كنّا قد وجدناها في كهف تنين الثّلج.
    Und ich möchte Ihnen ein paar Guppies zeigen, die wir über die Jahre gefunden haben. TED وأريد أن أعرض لكم بعض من أسماك الغوبي التي وجدناها على مر السنين.
    I denke, das interessanteste Ergebnis, das wir in der Gallup Umfrage gefunden haben ist eine Zahl, die wir absolut nicht zu finden erwartet hatten. TED أعتقد أن أكثر النتائج إثارة التي وجدناها من إستطلاع غالوب هو رقم، الذي بالطبع لن تتوقع أن تجده.
    Wir fanden sie in dem Gebüsch, etwa eine Meile die Straße hinunter. Open Subtitles وجدناها بين الشجيرات على بعد ميل من الطريق
    Wir machten dieses Land, Wir fanden es und wir machten es, mit Biut und leeren Mägen. Open Subtitles لقد أوجدنا هذه المنطقة وجدناها وأوجدناها بالعمل والدم والجوع
    Wir fanden sie und ein paar andere Ziviltransporter 'ne Woche nach dem Angriff. Open Subtitles لقد وجدناها ووجدنا بعض السفن الأخرى بعد اسبوع من الهجمات
    Wir müssen etwas Besseres als das erschaffen, was Wir haben. TED ينبغي علينا جعلها أفضل عما وجدناها عليه.
    Wir haben sie fast. Wir brauchen nur noch eine Adresse. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    Wir haben sie heute nirgendwo gesehen, aber wir werden dir Bescheid sagen. Open Subtitles نحن لم نرها اليوم في اي مكان لكننا سوف نخبركي اذا وجدناها
    Wir glauben, dass sie sich an der Heilung des Gehirns beteiligen, da wir sie in höheren Konzentrationen nahe an Gehirnverletzungen finden. TED نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ
    Bingo. Open Subtitles وجدناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus